首頁 劉心武妙品紅樓夢:全五冊

公眾共享的紅學——馬凱《孔方中觀〈紅樓夢〉》序

英國有莎學,研究莎士比亞及其劇作詩作,當然也會研究到莎士比亞身世。莎學有權威,有終生以莎學為業的研究人士,當然也形成了主流觀點,但鮮有不許草根人物“插嘴”說“外行話”的學霸,更沒有自以為具有裁判權的研究機構,任何人隻要能自圓其說,都可以發表文章乃至推出專著,參與對莎士比亞這個英國國寶的研究。2000年我曾到英倫一遊,在泰晤士河畔的環球劇場裏,觀看莎劇的演出。那劇場據說就是當年莎士比亞他們使用的劇場,當然早經多次翻修,但每次翻修都並不使其“現代化”,環形看台上仍是粗夯的原木長凳,舞台仍是那麽簡陋,劇場當中的觀看區域依然不設座椅,甚至不鋪地板、不敷水泥、不鑲地磚,就是有著一層薄沙的泥土地,觀眾就站在那上麵觀看演出。我那回看的是由一個葡萄牙劇團以葡語演出的《羅密歐與朱麗葉》。沒有開幕閉幕,進到劇場台子上已經裝好布景,是一輛敞開車門的轎車,轎車旁有很高的桅杆,桅杆高處套著個小平台。開演由一群戲裝人物排著隊跟著最前麵的敲鼓人踏步進場,由台下步上舞台,然後演繹我們都十分熟悉的那個故事。開頭我很驚詫,現代小轎車的布景,怎能適宜那樣一個古典故事?戲裏的角色分明都穿著古裝嘛!但往下看,漸漸被那新奇的手法吸引住,雖然聽不懂葡萄牙語,但整個演出看來還是嚴格按照莎翁原本在往前推進,演員從轎車這邊門進那邊門出,表達空間轉換,桅杆高處的小平台一會兒被當作小陽台,一會兒被當作了望塔,看去都覺得自然優美……戲演完了,全體演員又跟著最前的敲鼓人走下台來,在場子裏轉悠,觀眾則可跟隨他們手舞足蹈,我也不禁參與其中,一直隨鼓聲出了劇場來到劇場外的河邊……那一回,我深深地體味到,莎士比亞不僅是全體英國人,從皇室到貧民,從專家到菜販,所共享的,也是全人類,從操葡萄牙語,到操中文的,所共享的。