梅劇團這次到美國,美國各報有很多的記載和評論,並且都是極詳細極確切的議論;但是這一篇對於各報的原文都不抄錄,因其文字頗多,且已經特別匯成一個冊子,另行刊印。至於本篇所記載的,不過是把當時各報會,各報館招待幫助梅劇團的情形,在我所能記憶的裏麵,大略寫出一點來,作為紀念就是了。
我們到了坎那次的維多利亞埠Victoria,船還沒靠岸時,就有三家報館的記者來訪談,並且給梅君照了許多像。有一位訪員說:『兩年前就聽說梅君要來美國,那時坎那次大各報關於這件消息登載的非常多,——差不多天天有;——不想現在果然來了,正如旱時久盻的雨,居然下了的一樣,大家的高興可想而知了!但不知梅君在美國演完以後,能不能到坎那大演些日子呢?』梅君回答:『現在還不能規定;但是若在時間的可能裏,我非常願來坎那大觀光!』那位訪員說:『您若規定準來以後,務必趕緊給我來一個電報,好在報上告知久盻著你來的人,——也讓他們喜歡喜歡。或者您若有應該發表的文字材料,很盻望寄來,報上一定充分的登載;這並不是專為梅君個人宣傳,並且是要把東方文化介紹到坎那大省:這也是報館應盡的責任。』
到西雅圖Seattle和聖堡爾St.Paul的時候,也有許多新聞記者來談話,並且照像。
在支加哥換車,隻有一個多鍾頭的耽擱,可是新聞記者便來了十幾位。他們發問:『中國劇有什麽特點?和美國劇有什麽分別?』我們回答說:『各國的劇本宗旨大概都大同小異。說到演劇的方法:可以用『歌舞』兩字概括中國劇。因為在中國劇裏,沒一點聲音不是歌,沒一點動作不是舞,處處都用美術的方式表演出來;這種地方是與美國劇象真動作不同的。』記者又問:『在紐約演完以後,是不是還到芝加哥來一演?』梅君回答:『一定來的!』記者說:『梅君這次在紐約一定能得大成功。不過,我們希望你若有什麽要宣傳的文字材料,隻管寄來,一定按次發表,決不能耽誤。』又說:『梅君這次到美國來,正是溝通兩國文化的絕妙辦法,也正是報界讚助溝通文化的絕好機會。』等等的話。