Spread out the cost of the debt widely enough and a crisis can be survived.
——雷·達裏奧(RayDalio),橋水基金(BridgewaterAssociates)總裁
提起達裏奧,我就會想起他抖動的嘴唇。
他在每次采訪中都顯得很惶恐,因為對方總是打斷他。其實我很理解主持人的心情,都五分鍾了,邏輯線的線頭還沒拉出來;再等五分鍾,頭條句式還是沒擠出來。其實達裏奧也很著急,一著急嘴唇就抖。
再抖,他也一定要有頭有尾地拉出整條線。
如果您很早就對他感興趣,會發現他的邏輯沒變過,隻是在不斷重複。在《經濟機器是怎麽轉的》(How the economic machine works)裏重複,在《原則》裏重複,在上千條推文和無數演講裏重複。他還覺得不到位,還在這本《理解大債務危機之模版》(A Template for understanding big debt crisis)裏再重複一次。
他在開頭放了大話:如果您能把前61頁讀完,對“債務”這件事的觀念就會改變,就一定會讀完後麵那400多頁。
那他到底有沒有放大話呢?
我覺得還是放了。首先這並不是一本新書,其藍本就是《經濟機器是怎麽轉的》。除他的解釋之外,經濟學界對於債務和危機的解釋也浩如煙海,從明斯基的“金融不穩定”,到卡門和羅格夫的《這次不一樣》,達裏奧從口袋裏掏給您看的,總有點似曾相識。
這次也一樣。也許改變不了您對債務的看法,但它絕對會加深您對“債”這件事的理解。因為裏麵有彩蛋。
他的魚餌——書的前61頁,依然是圍繞那兩個“圈兒”:兩個信貸周期(creditcycle)。
一個商業周期(business cycle),一個債務周期(debt cycle);一個5到8年,一個50到70年;一個以衰退結尾(央行加息,收需求,緊借貸),一個以去杠杆為大結局(資本需求方和供給方關係完全扭曲,央行控製資金成本之手被廢);一個經常發生(大家習以為常,政府亦可應對),一個隔代發生(大家傷好忘痛,政府無從下手,最後一地雞毛);一個可以止血(央行再降息),而另一個則隱痛綿綿無絕期。