首頁 喪鍾為誰而鳴

第三十九章

他們一行人在黑暗中穿過樹林,緩慢地爬著山,朝著山頂上一個非常狹窄的山口進發著。每一個人都背著沉重的裝備,馬鞍上也堆滿了東西。

“如果有必要,我們隨時都可以把繩子割斷,卸掉裝備來減負,”之前比拉爾曾經這樣說,“但是,如果能把繩子保存下來的話,我們還可以用它們紮營。”

“其他的彈藥都放在哪裏了?”在他們捆綁包裹的時候,羅伯特·喬丹問道。

“馬背上的褡褳裏。”比拉爾回答。

此時,羅伯特·喬丹感到身上的背包沉甸甸地,塞滿口袋的手榴彈拉扯著上衣領子,勒著他的脖子,貼在大腿上的手槍這時也比往常更有分量了,裝著手提機槍子彈夾的褲子口袋也被撐得鼓了起來。他的嘴裏還殘留著咖啡的味道,右手提著手提機槍,他伸出左手,拉了拉上衣的領子,盡量讓背包的帶子放鬆一些。

“我說,英國人,”巴勃羅一邊說著,一邊在黑暗中走到了羅伯特·喬丹的身邊。

“怎麽了,巴勃羅?”

“我帶來的這五個人都認為這回的進攻一點兒問題都沒有,因為是我去把他們帶過來的,”巴勃羅說,“所以,別跟他們說什麽讓人感覺泄氣的話。”

“好的,”羅伯特·喬丹說,“就讓我們順利地打響進攻吧。”

“他們還帶來了五匹馬,你知道嗎?”巴勃羅說。

“很好,”羅伯特·喬丹說,“我們應該把馬兒們都集中起來。”

“是的,應該這麽做。”之後,巴勃羅就不再說話了。

巴勃羅啊,看起來你並不像是聖保羅那樣回心轉意了,羅伯特·喬丹想著。不。你能夠回來就已經是一個奇跡了。所以,把你奉為聖徒並沒有錯。

“我和那五個人去端掉下麵的哨所,這原本是聾子的職責,”巴勃羅說,“我們去割斷電線,然後向橋頭靠攏,就按以前說過的方法做。”