首頁 說話也要有學問

用“我們”代替“你”和“我”

筆者曾經在一家公司當過人事主管,負責過幾次招聘。記得在接待應聘者時,一些喜歡用“我們”(或“咱們”)的應聘者,特別讓人聽著舒服。比如,有應聘者問: “咱們公司現在是以哪些業務為主呀?”聽上去比“貴公司”或“你們公司”要親切得多。用“我們”的應聘者,相對來說,我們的距離會無形之間縮短。而用“貴公司”或“你們公司”的應聘者,始終會有一種若即若離的感覺存在。對於這個有趣的現象,作者在其他同行那裏也得到了印證。

與人交談時,把“你”、“我”變成“我們”有意想不到的好處。表明了“我”和“你”身上有一個叫“我們”的戰壕,是同甘共苦的“兄弟”。經常把“我”字擺在前麵,會給人留下獨斷專行、自高自大的印象,對與人交往有百害而無一利。如果能把“我”字變成“我們”,則顯得非常謙虛,說出來的話別人也更願意聽。

一位先生對太太大手大腳很不滿,經常勸太太說: “您就不會省一點,我現在掙錢很困難,物價還漲得那麽快,別的不說,總要為孩子的將來多準備一點兒教育儲備金吧。”太太每次聽了都沒效果,有時還會引起爭吵。苦惱的先生找到人際溝通專家谘詢溝通方法。回家後,先調整了說話的方式,多說“我們”,少說“你”和“我”,結果效果非常理想。例如,他在勸太太時,會說:“我們最近花錢多了點……”甚至,他的建議“我們應該製訂一個消費預算”還獲得太太的認可並正式執行。前後的區別,就是“我”“你”與“我們”的區別,前者有自私的指責味道,後者有共同承擔的意思。

當然,“我們”也不能濫用。“我們的公司”可以說, “我們的妻子”可不能亂講,亂講說不定會挨嘴巴。此外,還要注意“我們”要用得順暢,不要生硬,這樣不但達不到目的,還會給人造成反感。