“爸爸,我覺得我根本就沒有辦法登上這座山。”還在山腳下,壯壯就開始叫苦喊難。真的這麽難嗎?
一位法國記者在一次盛大的國家政要集會上采訪美國總統林肯。
記者問:“總統先生,據我所知,在您之前的兩屆總統都想過要廢除可惡的黑奴製度,《解放黑奴宣言》也早在他們那個時期就已經草擬出來,可是不知什麽原因,他們都沒拿起筆簽署它。請問總統先生,他們是不是想把這一偉業留下來,讓您去成就萬世英名呢?”
林肯的回答是很簡單:“可能有這個意思吧。不過,如果他們知道拿起筆需要的僅僅是一點勇氣,我想他們一定非常懊喪。”
記者還沒來得及問下去,林肯的馬車就出發了,他一直都沒有明白林肯這句話的含意。
林肯去世50年後,那個法國記者才在林肯致朋友的一封信中找到答案。林肯在這封信中談到幼年時的一段經曆:“我父親在西雅圖有一處農場,地上有許多石頭。正因如此,父親才得以以較低的價格買下。有一天,母親建議把上麵的石頭搬走。父親說,如果可以搬,主人就不會賣給我們了,它們是一座座小山頭,都與大山連著。”
“有一年,父親去城裏買馬,母親帶我們在農場裏勞動。母親說,讓我們把這些礙事的東西都搬走好嗎?於是我們開始挖農場上的一塊塊石頭。不長時間,就把它們都給弄走了,因為它們並不是父親想象的那種與大山相連的小山頭,而是一塊塊孤零零的石塊,隻要往下挖一英尺,就可以把它們晃動、搬走。”
林肯在信的末尾還說:“有些事情一些人之所以不去做,隻是因為他們認為不可能。其實,有許多不可能,隻存在於人的想象之中。”
讀到這封信的時候,馬維爾已是76歲的老人,就是在這一年,他正式下決心學漢語。據說3年後的1917年,他到廣州旅行采訪,就是以流利的漢語與孫中山對話的。