首頁 荒原狼

006

他又伸手摸了摸他那件彩色絲綢上衣的口袋,掏出一麵圓形的小鏡子。

“您看。以前您眼中的自己就是這樣的!”

他把鏡子舉到我眼前,我不禁想到“鏡子,手裏的鏡子”這句歌詞——它來自我兒時的一首童謠變奏曲。我現在看到的是一副相當模糊朦朧、激動不安的形象,內心充滿了紛擾和**。那是我自己,哈裏·哈勒爾。在內心深處,哈裏認為自己是一匹膽怯、健美、顯然已經迷途的狼,它緊張地環顧四周,眼睛裏閃爍著時而憤怒、時而悲傷的光芒。這匹狼的形象不停地在哈裏體內流動,就像一條不同顏色的支流與一條大河匯合在一起一樣,攪動著河水,使它變得渾濁。二者陷入了痛苦的爭鬥,互相蠶食,都想確立一個完全成形的身份,但都無法成功。那匹流動著的半成形的狼,用它那漂亮而羞怯的眼睛,萬分悲傷地凝視著我。

“您眼中的自己就是這樣的。”巴勃羅輕聲重複道,把鏡子放回口袋裏。我感激地閉上眼睛,又喝了一口這種神奇的“靈丹妙藥”。

“現在我們好好地休息了一會兒,喝了點提神飲料,聊了一會兒。如果你們感覺沒那麽累了,我想帶你們去看我的西洋鏡,帶你們看看我的小劇院。你們同意嗎?”

我們站起身,巴勃羅微笑著在前麵帶路。他打開一扇門,把幕布拉到一邊,我們發現自己站在劇院的馬蹄形走廊的正中央。這條走廊向兩側展開,順著走廊有無數的窄門,通向劇院的包廂。

“這就是我們的劇院,”巴勃羅解釋說,“娛樂劇院,但願你們能在這裏發現各種各樣可笑的東西。”說著他自己也突然大笑起來。雖然他的笑聲隻持續了幾個音符,卻給了我強烈的震撼。這種清晰、怪異的笑聲,與我之前在樓上聽到的笑聲別無二致。

“我的小劇院有無數扇窄門,通向無數個包廂,十扇、百扇、千扇,每扇門後都有你們一直在尋找的東西,它們在那裏等著你們。我親愛的朋友,這是一個美妙的珍奇百寶屋,但是,如果你們像現在這樣走馬觀花似的轉一圈的話,你們就什麽也得不到,因為你們會被你們習慣稱之為‘人格’的東西所束縛和蒙蔽。想必你們早就猜到,你們用來描述你們渴望之物的那些術語——‘克服時間’‘從現實中得到解脫’或其他什麽名稱——它們的意義無非是,你們想擺脫你們所謂的‘人格’。而你們所謂的‘人格’就是你們正在服刑的監獄。如果你們像現在這樣走進劇院,你們會通過哈裏的眼睛看待一切,通過荒原狼那副老花鏡觀察一切。因此,請你們摘下這副眼鏡,請放棄你們所珍視的人格,把它放在存放處,你們隨時可以取回。你們在舞會上度過了美妙的夜晚,你們閱讀過《荒原狼》這本小冊子,而且我們剛剛才服用了少量興奮劑,所有這些肯定讓你們準備充分了。一旦你們擺脫了你們那尊貴的人格,哈裏,您就可以隨意參觀劇院的左側了,而赫米奧娜,右側歸你了。赫米奧娜,請您先退到幕布後麵去,我先帶哈裏進去。”