首頁 八十而立

§永遠的巴金

巴金先生百年壽辰,對有社會責任感的中國文人,對有理想追求的讀者,都是一個喜慶的日子。

50多年前讀先生的書,想像中的作者形象高大而嚴肅。“**”結束不久,中國作家代表團訪日,團長是巴金,我被任做秘書。第一次在這位大家身邊工作,就出了個大婁子,剛到東京賓館,就發現團長的行李不見了。到機場去找,機場說北京根本沒運來這件行李。第二天一早日本首相大平正芳就要接見巴金和全團。巴老的衣服和準備送大平首相的禮品都在行李中。這下可把巴老女兒小林、翻譯陳喜儒和我這個秘書急壞了。日中友協古川先生和我國駐日文化參讚聽到後親自出馬和機場交涉,請他們與北京聯絡。查問結果是巴金的行李被發往上海去了。急得我們連晚飯都不想吃了。巴老雖然也著急,卻不生氣,反倒和顏悅色地來安慰我們說:“先去吃飯嘛,這又不是你們的責任。不要急!盡量想辦法補救。看看誰還帶有合適的禮品,另選一件。給我臨時借件衣服穿就是了,把你們急壞就更麻煩了,是不是?”

幸好經過多方聯絡交涉,上海方麵在半夜把行李急運到了東京,解了燃眉之急。從此我格外小心,怕再出紕漏。不料有天坐大巴旅行時,我身邊的日中友協負責人秋崗先生突然問我:“鄧友梅先生,你想不想到你小時候生活過的地方去看看?要去我們可以安排一下!”

我毫無準備,一下被問蒙了。“**”剛過去,我謹言慎行,從沒跟人說過自己在日本勞動的經曆。沒想到日本人的檔案卻如此清楚。我慌忙說了聲:“謝謝,請讓我跟團長商量後再回答您。”馬上走到林林副團長身旁,膽怯地向他忙做匯報,並說明我絕沒有對日本朋友說過我的曆史,是他們主動提出來的。林林同誌點點頭,低聲說:“我理解你,好,等我跟巴金團長商量以後再作回答。先謝謝人家。”回到座位上向秋崗先生再次致謝意,坐下來心中忐忑不安,猜想領導研究起來一定要很費時間。車子到遊覽地,剛下車就見林林同誌走到巴金先生麵前低聲商量起來,不一會就招手把我叫了過去。林林同誌笑著說:“團長同意叫你去。”巴金先生溫和地笑著對我小聲說:“去吧,去吧。當年的小苦工,今天以中國作家代表團身份回來,顯示了中國的變化嘛!好,好!”