首頁 童心密碼——為孩子選擇文學

§永遠的條件:小說的藝術——關於科幻小說藝術屬性的思考

進入20世紀,科幻小說的創作與出版逐漸成為一種引人注目的文學現象。

20世紀初,經魯迅、梁啟超、茅盾等人譯介,法國著名科幻小說作家儒勒·凡爾納等的作品被介紹到中國來。魯迅在1903年和1906年分別翻譯了儒勒·凡爾納的《月界旅行》和《地底旅行》兩部科幻小說,並在《月界旅行·辯言》中指出,科學小說“必能於不知不覺間,獲一斑之智識,破遺傳之迷信,改良思想,補足文明”,堅信“導中國人群以行進,必自科幻小說始”。

在一代文學巨匠的示範與呼籲下,幾乎在譯介的同時,也出現了一些創作作品,如1904年出現的署名“荒江釣叟”的《月球殖民地小說》,一般被認為是中國最早創作的科幻小說。但科幻小說作為一種明顯的文學樣式得到普遍關注與長足發展,是在近半個世紀後的20世紀50年代末60年代初。

1956年,黨中央發出“向科學進軍”的號召。60年代初,貫徹“文藝八條”,又給文學界帶來了比較寬鬆的創作環境,中國的科幻小說便在這樣的土壤裏生長起來,湧現出鄭文光、於止、遲叔昌、童恩正、肖建亨、劉興濤等一批在當時有影響力的科幻小說作家。可惜,由於眾所周知的原因,60年代末到70年代中期,是我國文學尤其是兒童文學的災難期,同樣也是科幻小說的災難期。直到1978年全國科學大會召開,科幻小說才又獲得生機,出現了一個文學界公認的科幻小說的高峰期。但到了80年代,一些對科幻小說的偏見,打擊了科幻作者的創作熱情,不公正的文學待遇導致了科幻小說的創作與出版陷入了一個相對蕭條的境地,許多科幻作家也紛紛轉行。著名科幻作家葉永烈也是在這一時期因受到了不公正的評論和批評,被迫轉入其他寫作領域。這些非文學的因素,既帶來過科幻創作的繁榮,也使中國科幻小說的發展蒙受了重大損失,並且其積極與消極的影響也直接或間接地影響到了今天科幻小說創作與出版的發展。進入90年代,雖然對科幻作品的盲目批評減少了,但科幻出版仍然不景氣,也許是科幻市場的形成與發展需要一段時間,在一定量的讀者群體尚未形成之前,加之科幻作者隊伍流失嚴重,新一代作者群還沒有完全形成,科幻作品的創作與出版要想有一個大的發展,恐怕比較艱難,其征程將充滿艱辛。