首頁 世界童話大王

§3 真正的幽默家

1844年春天,安徒生寫了一個戲劇故事《幸福的花兒》,講述那些在愛情中不大順心的人們再次相愛,背景是丹麥式的充滿陽光的田園生活。因為海伯格的反對,這個戲劇遲遲得不到演出。後來終於被搬上了舞台,卻在演了少得可憐的幾場後,就被劇院停演了。安徒生為此感到苦惱。是劇本本身的質量問題呢,還是因為作者是安徒生呢?安徒生認為,隻要自己再寫一部匿名戲劇,就可以找出答案。恰好安徒生在旅行期間寫了一部戲劇《皇帝做夢》,除了柯林外,有有人知道是他的作品。安徒生采用匿名的方式,向劇院經理處送交了作品。這一次,海伯格非常看中這個劇本,把它搬上了舞台。但僅此一次,又能說明什麽問題呢?安徒生想,一次的表現有它的偶然性,何不一不做二不休,再做一次試驗呢!

安徒生一邊積極努力做《幸福的花兒》上演的說服工作,一邊暗暗地寫了一部《新分娩室》,送到劇院待選。連安徒生本人都沒有想到,劇本很快就通過了,而且是海伯格夫人親自出演其中的主角。毫無疑問,演出自然獲得了巨大成功。隻有柯林知道這是安徒生的作品,安徒生曾經向他朗誦過。但柯林保守了這個秘密,暗暗為安徒生高興。就在首演的那天晚上,一位年輕的批評家對安徒生說,他從這部小喜劇中得到了無比的快慰。安徒生當時差一點露出了馬腳,說出事情的真相——那就是我的作品啊!為了掩飾心中的喜悅與緊張,安徒生對批評家說:

“我知道作者是誰。”

批評家疑惑地看著安徒生,問:“作者是誰?”

“是你呀!你這樣激動,不是你的,又會是誰呢?”安徒生一本正經地說。

批評家把雙手放在胸口發誓,他寫不出這樣的作品。

聽到批評家發自肺腑的讚揚,安徒生心中竊喜。他從批評家的話裏得到了最大的快慰和滿足。他的心情真是太好了,就連告別的時候,也不忘與批評家開玩笑: