1 “磨耳朵”到底有用沒用
“磨耳朵”是這幾年非常流行的英語啟蒙概念。不少家長覺得,反正是磨耳朵嘛,隻要寶寶在聽就行,哪怕是作為背景聲音。於是,為寶寶選擇聽原版故事、看原版動漫、聽英文兒歌來磨耳朵,培養聽力,以期達到“說”的目的。手機上、電腦裏沒有幾十G的資源,都不好意思說在給娃做英語啟蒙。但其實,這種做法是不科學的。因為,聽多了,不一定會說,關鍵還要看聽什麽,怎麽聽。
有的時候,“聽”一輩子,也不會“說”,比如,讓剛出生的寶寶聽電視裏的《新聞聯播》,看《股市風雲》,哪怕寶寶每時每刻都浸泡在這樣的語言環境裏,寶寶“聽”一輩子,也沒法開口“說”。因為,任何不可理解的輸入,都是無效輸入。
此外,讓寶寶聽從外國引進的原版繪本、看原版動漫、聽英文歌謠,這些英語材料雖然語言原汁原味,畫麵有趣,配音也很生動,但是,我們不要忘了,這些故事和歌謠都是為以英語為母語的幼兒編寫的,他們的聽說能力已經在日常生活中獲得高度發展,完全能夠理解故事、歌謠的內容。但是,對於英語基礎為零的中國兒童來說,雖然有故事場景的幫忙,但大部分句子還是聽不懂、不可理解的。所以,用這些材料的時候,一是要注意選擇適合孩子認知的,符合孩子實際水平的讀物,二是要注意提問和觀察,通過反饋,看孩子是否理解。
我們來想一下,在寶寶初學母語的時候,如果媽媽通過讓寶寶看《葫蘆娃》《喜洋洋》等動畫片,或唱《兩隻老虎》等兒歌,來發展寶寶的聽說能力,那麽,寶寶開口說母語的時間一定會被大大地延後。脫離實際意義和理解的聲音,或者作為背景音樂播放的聲音,就是噪音。
當然,實際上沒有一個媽媽會那麽傻啦!媽媽們總是通過日常生活中的吃喝拉撒,從周圍看得見、摸得著的事物開始,幫助寶寶積累詞匯,練習聽說能力。等寶寶到了3歲左右,詞匯量、聽說能力達到一定水平時,才會讓寶寶看故事書、看動畫片,或唱中文兒歌的。