蠶鄉民俗的表現形式是立體的、多側麵的,所以,並不總是漫天飛舞的蠶花和歡天喜地的廟會,更多的習俗,其實是體現在與生產更為直接的具體蠶事活動中。
從前述的章節中,我們已經感受到蠶鄉民俗的務實精神和世俗化傾向,正是基於這樣的特點,本章中你更能體會到蠶農們為了獲得蠶作豐收而付出的不僅僅是艱辛的勞動,還有時時處處的良苦用心和戰戰兢兢。
形成這諸多習俗的主要原因,就在於蠶業生產多環節、高風險的特點。因為有太多的因素會影響蠶作的成敗,而這許多因素中,在古代的科技水平下,蠶農們是沒有能力認識和把握的。所以,隻能求助於神靈的魔力,所以,就有了許多繁瑣的民俗和森森然的蠶月。
以當代科學的眼光來看,這部分民俗中充斥了大量糟粕的東西,並不是我們這個時代所應倡導的,但這些東西畢竟是曆史的客觀存在,是蠶文化的一部分,我們不應該,也沒有必要遮遮掩掩。正如潑髒水時不應該連同孩子一塊倒掉一樣,隻要我們帶著曆史唯物主義的眼光去認識和研究它們,依然可以從中發現許多閃光的東西。
桃枝顯魔力
為了使自己的蠶作得以平安,蠶繭豐收,古代蠶人們創造出了形形色色的蠶神來庇護自己,可是,他們發現蠶神並不萬能,雖然頂禮膜拜,虔誠祭祀,但各種各樣的災禍依然頻頻光臨。於是,他們以為冥冥之中一定還有諸如白虎星之類的凶神惡煞在暗中作祟。
為了驅逐和防備形形色色的鬼祟,達到逢凶化吉,遇難呈祥的目的,漸漸地,民間又衍生出五花八門的“祛祟”風俗,有的則演變為純粹的巫術。在蠶鄉,把這些專門用來對付各種凶神惡煞的風俗和巫術統稱為“怯蠶祟”。
最簡便易行,又無需化費什麽成本的,是一些蠶農自己都能辦到的儀式。因怯祟心理的差異和他們心中擬想出來的鬼神不同,辦法和儀式也是五花八門。在此,不妨羅列一些最大眾化的“怯蠶祟”招式,供你欣賞。