首頁 給孩子講宋詞

§1.賦得佳作得金杯

鷓鴣天

竊杯女子

月滿蓬壺燦爛燈[1],與郎攜手至端門[2]。貪看鶴陣笙歌舉,不覺鴛鴦失卻群。□□天漸曉,感皇恩,傳宣賜酒飲杯巡。歸家恐被翁姑責[3],竊取金杯作照憑。

【注釋】

[1]蓬壺:傳說中的海上仙山。

[2]端門:宮廷的正門。

[3]翁姑:指公婆。

【譯文】

天上月圓人間燈燦爛,與夫君攜手來到端門前。隻因貪看花燈聽歌樂,不覺與家人分手找尋難。天將亮,皇恩浩**,傳詔賜酒與民同歡。怕隻怕回家後公婆不滿,才想將金杯拿回做證見。

【背景故事】

在宋代,女子是不能隨意外出的,她們整日獨處深閨,隻有元宵節她們才可以縱情出遊,享受到與男子同等的權利。許多女子自然不肯放過這一天賜良機,她們打扮得花枝招展,與丈夫結伴出遊。同時,皇上還決定由政府部門出錢賞賜每人一杯“禦酒”,以示皇恩浩**無涯。有一位年輕的女子,在禦街上與丈夫擠散了,她來不及尋找夫婿,這時也擠到酒案前,喝下一杯美酒。因為平常不喝酒,所以一杯酒下肚,粉麵登時飛紅,雙頰像開了兩朵桃花似的。而她的公婆和丈夫平素對她管教很嚴,她擔心回家後他們誤以為她在外麵不守婦道而責罰她,一時之間不知如何是好,前額上已滲出許多汗珠。她突然瞥見案上一個個裝酒的皇家金杯,心想何不討一個回去做憑證呢?正在她偷偷地把金杯藏起來的時候,被衛兵發現了,衛兵們厲聲責問道:“好呀,你不去感激皇上這浩**鴻恩不說,居然還來偷竊皇家的金杯!這真是罪該萬死!罪該萬死!”

叫喊聲很快便驚動了正在禦樓上觀燈賞月的皇帝,他回頭詢問宦官,這究竟是怎麽回事兒?宦官當即跑過去問那巡邏的士兵,獲悉詳情後,就一路小跑著向皇帝匯報了這事的原委。皇帝沉吟一下,說,今晚是大好日子,不要嚇著那女子。