首頁 每天半小時讀懂論語

§正直做人也別拘於形式

子曰:“君子之於天下也,無適也,無莫也,義之與比。”

——《論語·裏仁》

【釋義】

孔子說:“君子一類的人對於天下事世間人,無所謂必定這樣做的,也無所謂必定不這樣做的,能夠作為標準的隻有一個,那就是義。”

【智慧解析】

儒家認為,君子立身處世,應完全依據公道、正義來作為行事的基準,而沒有主觀的偏執和個人私利的考慮。義當富貴便富貴,義當貧賤則貧賤,義當生則生,義當死則死,義理上要求怎樣做就怎樣做。但同時也強調在這個框架內,並不拘泥於一定的死規矩。這個觀點在今天也是有道理的,而且與我們所倡導的社會文明也是相符的,即做事方法要靈活,但一定要以正確、堅定的原則做保證。這既是正確做人的道理,也是成功做事的途徑。

真正有遠大誌向和做事眼光的人,總是會在某種原則的基礎之上,運用靈活機動的方法去行事,這既保證了自己的權威和公信力,又不會把事態弄僵。這種古今相通的正確途徑,已被越來越多的人奉為立身處世的方法和準則。我們不妨通過下麵這個古時的事例,從中得到點有益的啟示。

楚莊王得到一匹身材高大、色澤光鮮的駿馬,心中高興得不得了。不想事與願違,這匹馬整天錦衣玉食,患上了“富貴病”,不多日,便一命嗚呼了。楚莊王沮喪不已,為了表達對愛馬的真情,他決定為馬發喪,以大夫之禮下葬。楚莊王的決定一發布,立即遭到眾臣的反對,許多忠直之士都以死相諫,但楚莊王主意已定,任誰也奈何不了他。正當群臣搖頭歎息之際,突然從殿門外傳來號啕大哭之聲,楚莊王驚問是誰,左右告之是侍臣優孟。楚莊王立即傳令優孟覲見,問道:“愛卿,何事大哭?”

優孟一邊擦淚,一邊泣訴:“堂堂楚邦大國,有何事辦不到?有何物得不到?大王將愛馬以大夫之禮下葬,非但不過分,而且規格還嫌低。我請大王將愛馬以國君之禮葬之,這樣諸侯們也會知道大王你重馬而輕人,這不是很明智的舉動嗎?”