首頁 古風清音:元曲精選集

§〔雙調〕蟾宮曲·春情

徐再思

平生不會相思,才會相思,便害相思。身似浮雲,心如飛絮,氣若遊絲。空一縷餘香在此[1],盼千金遊子何之[2]。證候來時[3],正是何時?燈半昏時,月半明時。

[注釋]

[1]餘香:指情人留下的定情物。

[2]何之:到哪裏去了。

[3]證候:即症候,疾病,此處指相思的痛苦。

[賞析]

生下來以後還不會相思,才會相思,便害了相思。身像飄浮的雲,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷遊絲,空剩下一絲餘香留在此,心上人卻已不知道在哪裏去留?相思病症候的到來,最猛烈的時候是什麽時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。

這首小令寫女子相思之情,讀來淒惻動人。小令共四小段。第一小段寫女子陷入不能自拔的相思之病。連用三個“相思”,念念不忘,“相思”無著,為後麵“證候”張本。“不會相思”表明是純潔的初戀,並非風月場中把感情當玩物的調情老手。正因為情竇初開,初嚐愛情的瓊漿後,一見難忘,“便害相思”。一個“害”字,深刻地寫出女子相思之深,相思之急迫。第二小段具體描繪“害相思”的情態。“身似浮雲”狀其坐臥不寧,遊移不定;“心如飛絮”,言其心煩意亂,神誌恍惚;“氣若遊絲”刻畫她相思成疾,氣微力衰。第三小段點出“害相思”的原因。“一縷餘香”,若即若離,似虛似實,暗喻少女的情思飄忽不定而綿綿不絕,一個“空”字曲盡她空房獨守,寂寞冷清的情懷。“盼千金遊子何之”,是女子“害相思”的真正原因,她夢繞魂牽、念念不忘的,是一位高貴的“遊子”。“千金”不一定是對方擁有高貴的身份,而是強調那位“遊子”在女子心目中的重要地位。這句與上句對仗成文,不僅詞句相偶,而且意思也對應,一說少女一說遊子,一在此一在彼;然而由於對偶的工巧與意思的連貫,絲毫不覺得人工的雕鑿之痕,足可見作者駕馭語言的嫻熟。第四小段由一問一答構成,另辟一個“盼望歸人”的詩意畫境。“證候”,綰合上文“害”字與“氣若遊絲”諸句,言相思來襲時,女子不堪負重的期盼。作者設問,什麽時候是少女相思最苦的時刻?那便是夜闌燈昏,月色朦朧之時。這本是情侶們成雙作對,歡愛情濃的時刻,然而對於煢獨一身的她來說,憂愁與煩惱卻爬上了眉尖心頭。“燈半昏、月半明”烘托著期盼心上人的女子,讓人仿佛能聽到她在燈光月影深處的呼吸,看見她顰眉佇望的神情。全曲一氣流轉,明白率真,不加雕飾,自然天真而曲折盡致,頗有天籟真味。