首頁 文壇如江湖

第7章 徐誌摩的英文碩士論文

1918年9月,徐誌摩抵舊金山,後進克拉克大學曆史係。次年9月,轉進紐約哥倫比亞大 學經濟係攻讀碩士學位,開始關注政治、勞工、民主、文明和社會主義等問題的研究。1920 年9月,徐誌摩以論文《論中國婦女的地位》畢業,並獲碩士學位。這篇用英文寫就的論文 ,從未被譯成中文收入徐誌摩的各種文集,頂多也是在編輯說明裏注上:現藏美國哥倫比亞 大學圖書館,不能不說是個遺憾。現由美國聖若望大學的金介甫教授寄來影印本,勉力譯出 。金介甫在給我的信中談了他讀這篇論文的印象:“從今天的標準看,徐論中國婦女地位的 觀點是很落後的了,但我想,在五四運動後僅兩年,他的觀點不致十分落後吧。顯然,他過 分強調中國婦女地位積極的一麵,部分是因為本著愛國的精神,反擊西方對中國的批評。”

香港嶺南大學的梁錫華教授,也早在其聯經版《徐誌摩新傳》裏,有過類似的說明:“ 從今天嚴格的學術觀點來看,論文水平頗低,內容談及中國婦女自古以來的文化修養,並強 調革命後中國婦女得解放的情形。這全然是愛國的誌摩在洋人麵前為中國婦女,也是為中國 爭麵子的一篇文章,其中不少情節都不免有穿鑿附會之形,在當時中國留學生中,幾乎是普 遍性的。稍後聞一多留美寫家書時所發泄悲憤,那種‘我們有哪一樣不如洋人’的歇斯底裏 哀號,正說明這一點。”

誌摩以為現代女權主義運動源於瑪麗?沃拉斯頓的《婦女權利的維護》,因為她是第一 次從人性的觀點探索社會和道德問題,而沒有忽略性別。在她眼裏,一個女人應該成為她自 己,並把握自身的命運。徐誌摩想說明,中國婦女開始追求婦女解放和男女地位平等的理想 ,絕不比西方婦女晚多少,而且是“人類社會曆史上的重大事件之一”。誌摩對西方人眼中 形成的中國婦女悲慘不幸的印象不屑一顧,他認為盲目的外國旅行家和虛偽的傳教士把搜集 到的一些不可靠的社會材料加以巧妙利用而得出的結論,實在令人發笑,誌摩倒有中國儒士 的寬容,“空間自然允許這些人自認正確的謬誤存在”。