三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺,已而遂晴,故作此。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯[1]且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,一蓑煙雨[2]任平生。 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟[3]處,歸去,也無風雨也無晴。
注釋
[1]吟嘯:吟詩唱歌。
[2]一蓑煙雨:象征歸隱的意思。
[3]蕭瑟:形容樹木被風吹過發出的聲音。
簡析
鄭文焯評此詞:“此足徵是翁坦**之懷,任天而動。琢句亦瘦逸,能道眼前景。以曲筆直寫胸臆,倚聲能事盡之矣。”此詞是蘇軾相田至沙湖,道中遇雨而作,從眼前的經曆,抒寫自己的胸懷:遇風雨而能“吟嘯且徐行”,以隱逸為自任,淡泊名利,無欲無畏,還怕什麽風雨呢。