小令尊前見玉簫[1],銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨[2],唱罷歸來酒未消。 春悄悄,夜迢迢,碧雲天共楚宮[4]遙。夢魂慣得[3]無拘檢,又踏楊花過謝橋[5]。
注釋
[1]玉簫:用唐代西川節度使韋皋與薑輔家侍婢玉簫相戀事,玉簫在這裏指詞人所鍾愛的一個歌妓。
[2]恨:遺恨。
[3]慣得:縱容。
[4]楚宮:這裏指玉簫的居處。
[5]謝橋:謝秋娘為唐代宰相李德裕家的名歌妓,謝橋指與情人遊冶歡會之地。
簡析
此詞講情事。上片寫詞人在華筵銀燈之下與玉簫初次見麵,就被她而吸引,心生愛慕,詞人盡興歡樂,醉倒而歸。下片寫歸來相思。歸來酒勁兒稍過,又在回味剛剛的宴會和玉簫,不覺入睡,在夢中又踏著滿徑的楊花,與玉簫相會去了。《邵氏聞見後錄》卷十九載程叔微雲:“伊川聞誦晏叔原‘夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋’長短句,笑曰:‘鬼語也!’意亦賞之。”