古台搖落後[2],秋入望鄉心。
野寺來人少[3],雲峰隔水深。
夕陽依舊壘[4],寒磬滿空林[5]。
惆悵南朝事,長江獨自今。
注釋
[1]吳公台:在今江蘇省江都縣,原為南朝沈慶之所築的弩台,後陳將吳明徹重修,故稱。
[2]搖落:零落,凋殘。
[3]野寺:位於偏地的寺廟。這裏指吳公台上寺。
[4]舊壘:即指吳公台。
[5]磬(qìng):清冷的磬聲。
簡析
劉長卿是中唐詩人,年輕時在嵩山讀書,玄宗天寶年間登進士第,為官主要在肅宗、德宗朝。他生平坎坷,曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多遇戰亂,因此有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以後中原一帶荒涼凋敝的景象。這是一首吊古詩,登臨前朝古跡,見其零落,不禁感慨萬端。惆悵之餘又想到:唯有滾滾的長江水日夜川流不息,淘盡曆史的煙雲。很有些“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”的氣韻。