北山白雲裏[1],隱者自怡悅[2]。
相望試登高[3],心隨雁飛滅。
愁因薄暮起[4],興是清秋發[5]。
時見歸村人,沙行渡頭歇[6]。
天邊樹若薺[7],江畔洲如月[8]。
何當載酒來,共醉重陽節。
注釋
[1]北山:襄陽西北十裏,故雲。即萬山。
[2]隱者:詩人自謂。
[3]此句意味因望你而登高。
[4]薄暮:即傍晚。
[5]興:興致。
[6]沙行:在沙灘上行走。
[7]薺:薺菜,是說遠望樹像薺菜一樣細小。
[8]洲:一作“舟”。
簡析
孟浩然生當盛唐,曾得張九齡和王維的賞識,早年有用世之誌,但政治上困頓失意,遂隱居家鄉襄陽。其耿介不隨的性格和清白高尚的情操,為當時和後世所傾慕,李白稱讚他:“紅顏棄軒冕,白首臥鬆雲。”其詩尤以五言見長,意境清遠,風致恬淡自然。本詩是一首懷人之作。詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,自然希望好友能來一起共度佳節。