開元二十六年,客有從禦史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊[1]。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色[2]。
摐金伐鼓下榆關[3],旌旗逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單於獵火照狼山[4]。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨[5]。
戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草衰,孤城落日鬥兵稀。
身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。
鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離後[6]。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊風飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時作陣雲[7],寒聲一夜傳刁鬥[8]。
相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勳[9]。
君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍[10]。
注釋
[1]漢家、漢將:這裏指唐朝和唐將。開元十八年(730)五月,契丹及奚族叛唐,此後唐與契、奚之間戰事不斷。
[2]非常賜顏色:破格賜予榮耀。
[3]摐金伐鼓:軍中鳴金擊鼓,摐即擊。榆關:山海關。
[4]狼山:陰山山脈西段,在今內蒙古自治區中部。此處借瀚海、狼山泛指當時戰場。
[5]憑陵:侵淩、衝擊。
[6]玉箸:比喻思婦的淚水如注,像玉製的筷子。
[7]三時:指一天中的早、中、晚三時,也即整日殺氣騰騰。
[8]刁鬥: 軍中巡夜打更用的銅器。
[9]豈顧勳:哪裏是為了個人的功勳。
[10]李將軍:指西漢名將李廣。李廣號飛將軍,鎮守邊疆,身先士卒又體恤將士,使匈奴數年不敢犯境。
簡析
高適為唐代著名邊塞詩人,與岑參並稱“高岑”,少孤貧,愛交遊,有遊俠之風,早年曾遊曆長安,後到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功。其詩以七言歌行最富特色,大多寫邊塞生活,筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。