漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津[1]。
坐看紅樹不知遠[2],行盡青溪忽值人[3]。
山口潛行始隈隩[4],山開曠望旋平陸[5]。
遙看一處攢雲樹[6],近入千家散花竹[7]。
樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源[8],還從物外起田園[9]。
月明鬆下房櫳靜[10],日出雲中雞犬喧。
驚聞俗客爭來集[11],競引還家問都邑[12]。
平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入[13]。
初因避地去人間,及至成仙遂不還。
峽裏誰知有人事,世中遙望空雲山。
不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。
山洞無論隔山水,辭家終擬長遊衍[14]。
自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。
當時隻記入山深,青溪幾度到雲林。
春來遍是桃花水[15],不辨仙源何處尋。
注釋
[1] 古津:古渡口。這裏指幽僻的溪流。
[2]紅樹:此指桃花林。
[3]值人:碰上人。
[4]隈隩(wēi yù):山水彎曲的地方。
[5]曠望:指視野開闊。旋:忽然。
[6]攢雲樹:雲樹相連。攢,聚集。
[7]散花竹:指花與竹林散布各處。
[8]武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣,晉代屬武陵郡(即今湖南常德)。
[9]物外:世外。
[10]房櫳(lóng):窗戶。
[11]俗客:指誤入桃花源的外人。
[12]問都邑:打聽其故鄉的消息。
[13]這兩句寫桃花源幽靜的環境和安詳的生活。
[14]這兩句是說,誤入桃花源的人離開後,盡管山水遠隔,總還想著辭家再來這裏恣意遊樂。
[15]桃花水:即桃花汛,桃花開時河流漲溢。
簡析
這是王維十九歲時寫的一首七言樂府詩,詩以東晉陶淵明膾炙人口的敘事散文《桃花源記》為原本,取其大意,變文為詩,並且進行了藝術的再創造,開拓了詩的意境,具有獨特的藝術價值,得以與散文《桃花源記》並世流傳。王維的詩以抒寫山水著稱,此詩尤勝,他通過一幅幅形象生動的畫麵體現桃花源的意境,自然而無矯飾,將讀者引入一個恬淡靜雅的人間仙境,而且流連難去。