首頁 風雅頌:詩經300首精選

§桃夭:遙遠春天的笑靨

桃之夭夭①,灼②灼其華。之子於歸③,宜其室家④。

桃之夭夭,有蕡其實⑤。之子於歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁⑥。之子於歸,宜其家人。

【注釋】

①夭夭:花朵盛開鮮花怒放的樣子,本詩文中特指欣欣向榮。

②灼:花朵色彩鮮豔如火,此文用來形容女子外貌之美。

③之:是,此。之子:這個姑娘。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。

④宜:善,和順。

⑤蕡(fén)蕡:顏色相雜的樣子。

⑥蓁(zhēn):葉子茂盛的樣子。

【簡析】

此篇當是在宗廟裏向祖靈報告並祝賀族內姑娘即將出嫁的詩。上古先民都堅信樹上盛開的鮮花是神靈的顯現,並虔誠地向其進行祈禱。枝繁葉茂、果實累累的桃樹在代表“妊娠之神”,於是人們就向祖靈降臨的憑依——桃樹祈禱新媳婦的幸福。桃花又恰到好處地寫出了少女的豔麗。豔若桃花,照眼欲明,少女堪稱“盡美”,“宜其家人”堪為“至善”。拿鮮豔的桃花,比喻少女的美麗,由“花”而“實”而“葉”,完整地概括了女子幸福的一生。這首詩祝賀人新婚,但不誇耀男方家世如何顯赫,或者顯示女方陪嫁如何豐盛,而是再三再四地講“宜其家人”,要使家庭和美,確實高人一等。