維鵲①有巢②,維鳩③居之。之子於歸④,百⑤兩禦⑥之。
維鵲有巢,維鳩方⑦之。之子於歸,百兩將⑧之。
維鵲有巢,維鳩盈⑨之。之子於歸,百兩成⑩之。
【注釋】
①維:發語詞;鵲:象征國君。
②有巢:男子已有家室,比興用法。
③鳩:斑鳩,民間傳說斑鳩不築巢,居其他鳥類築的巢,象征後妃。
④歸:嫁。
⑤百:虛數,特指數量很多。
⑥兩禦:兩通“輛”;禦通“迓”,迎接。
⑦方:並,比。此處指意為占據。
⑧將:送。
⑨盈:滿。
⑩成:迎送成禮。
【簡析】
這是一首結婚歌。“鵲”是一種好兆頭的鳥,俗稱“喜鵲”,通常與結婚的觀念聯在一起;“鵲”也是婚姻忠貞的象征。詩中“鵲”與新年,“鳩”和“禦”形成對稱關係,強調妻子對丈夫的服從。上古“諸侯之子嫁與諸侯,送禦者皆百乘車”《毛傳》,可見這詩是寫諸侯家迎娶新娘,“維鳩盈之”是說諸侯家可以娶多個妻妾,充滿房間。這首詩表現了諸侯娶親的豪華排場,用百輛大車迎接,是對新娘的尊重,也突出強調了婚姻的隆重和喜慶。詩歌三疊回環,祝賀新娘,讚美她的忠貞、順從的美德,祝願她婚後安居夫家。全詩結構緊湊,前後呼應,從出嫁有家到對自己家園的維護和熱愛,寫出了對新娘的美好祝願,意味深長,感覺親切。