何彼襛矣,唐棣②之華?曷③不肅雍?王姬④之車。
何彼襛矣,華如桃李?平王⑤之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡⑥。齊侯之子,平王之孫。
【注釋】
①襛(hóng):花木繁,茂盛。
②唐棣:木名,似白楊,又作棠棣、常棣。
③曷(hé):莊嚴肅靜。
④王姬:周王的女兒,姬姓,故稱王姬。
⑤平王:平王、齊侯:指誰無定說,或謂非實指,乃誇美之詞。
⑥其釣維何,維絲伊緡(mín):是婚姻戀愛的隱語,或指男女雙方門當戶對、婚姻美滿。
【簡析】
本詩應是為平王之孫與齊侯之子新婚而作,在讚歎稱美之餘微露諷刺之意。第一章以唐棣之花的繁多和豔麗起興,鋪陳出嫁車輛的驕奢;路人旁觀、交相讚歎稱美的盛況,極力鋪寫王姬出嫁時車服的豪華奢侈和結婚場麵的氣派、排場。次章以桃李為比,點出新郎、新娘,刻畫他們的光彩照人。“平王之孫,齊侯之子”二句雖然所指難以確定,但無非是渲染兩位新人身份的高貴。末章以釣具為興,表現男女雙方門當戶對、婚姻美滿。全詩在詩人的視野中逐漸推移變化,時而正麵描繪,時而側麵襯托,相得益彰。從結構上說,全詩各章首二句都是一設問、一作答,具有濃鬱的民間色彩。