首頁 風雅頌:詩經300首精選

第七章 官場人生

官場在,戲就開演了。甘棠①:人民領袖人民愛

蔽芾②甘棠,勿剪勿伐,召伯③所茇。

蔽芾甘棠,勿剪勿敗④,召伯所憩⑤。

蔽芾甘棠,勿剪勿拜⑥,召伯所說⑦。

【注釋】

①甘棠:杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實,花色白,果實圓而小,味澀可食。

②蔽芾:樹木高大茂盛的樣子。

③召(shào)伯:即召公。茇(bá):在草舍住宿。

④敗:伐。

⑤憩:休息。

⑥拜:拔、屈、者。

⑦說:通“稅”,休憩,止息。

【簡析】

《楚竹書·孔子詩論》雲:“《甘棠》之愛,以召公。”“吾以《甘棠》得宗廟之敬。”《史記·燕召公世家》記載,召公奭(shì石音,周文王之子、周公之弟)多次外出視察民情,常在田間地頭處理事務。地方官吏要群眾騰出房屋讓他休息,燒茶備飯招待他,召公謝絕了,說不能因為自己攪擾百姓的正常生活。他要求與百姓談談話,以了解民情,地方官員提出召集百姓過來。召公卻說:不勞我一身,而勞百姓,不是仁政。意思是說,勞諸多百姓遠道而來,而安逸我一人,這是違背文王、武王、周公之誌的。於是獨自巡行於各鄉村城鎮,於田間、地頭、山野認真了解民生狀況。趕上農忙時節,則盡可能少占用農民勞作的時間,在田野間的一棵甘棠樹下辦理各類民事訴訟,以方便農民能盡早返回田中。累了就坐在甘棠樹下休息,時間久了,遂在樹下搭一小茅棚,以方便處理事務。渴了摘吃甘棠果子解渴,還高興地誇讚說:“這甘棠樹真好,濃蔭蔥鬱,果實酸甜適口,百姓勞作累了,正好休息解渴,要好好保護這樹,不要亂砍濫伐當柴燒了!”百姓聽聞,無不讚歎召公體恤民情,廣施惠政,深得民心。經年,上自王公貴族,下至庶民百姓,皆以“正”行事,各盡其責,民風清正淳樸,國家刑罰四十年未用。待召公離開後,百姓無不懷念,遂作《甘棠》一詩美之。這樣的頌歌,與後世歌功頌德的讚美詩完全不同,是百姓發自內心的愛戴召公這樣的好官員,毫無虛假造作之意。