首頁 風雅頌:詩經300首精選

§甫田:道是無情卻有情

無田甫田①,維莠驕驕②。無思遠人,勞心忉忉③。

無田甫田,維莠桀桀④。無思遠人,勞心怛怛⑤。

婉⑥兮孌兮,總角丱兮⑦。未幾見兮,突而弁⑧兮!

【注釋】

①無田甫田:不要耕種大田。田(diàn),治理。

②莠:狗尾草。驕驕:猶“喬喬”,高大美麗。

③忉忉:患得患失的樣子。

④桀桀:高大。

⑤怛(dá)怛:悲傷。

⑥婉:婉孌。

⑦總角:古代男子將頭發梳成兩個攥。丱(guàn):總角翹起之狀。

⑧弁(biàn):男子成人禮中的帽子。

【簡析】

這首詩是為勸慰離別之人而作,也可以是思婦勸慰自己而作。比較而言,後者更有感人的說服力。第一章以種田過大將徒勞無獲,比喻思念遠人是徒勞無用的事。思婦勸慰自己說:人力不足,就不要耕過大的田。耕過大的田就會耕治無力,莠草多生,收獲必少,多勞無益。停息吧,不要思念遠人,這跟耕種過大的田一樣,白白增添了煩勞,沒有一點好處。第二章是對第一章的重疊之唱,用這種反複勸說的方式增加勸說的效果。第三章是設想的事,思婦勸慰自己說:不要再思念遠人了,他不久就將回來,你們又見麵了。你們少年總角之時就相好,那時他頭上紮著這一對小辮子,而他回來時,你就將發現他突然間高大了,再不是頭上挽著個發髻,而是一個戴著高高帽子的英俊青年了。用設想之境來勸慰,更顯得思念之切,特別是寫人物的變化,描摹逼真,如見其人,增加了勸慰力量。思婦竭力勸慰自己不要思念遠人,停止思念遠人,看似無情,實則無法停息對遠人的思念,越壓抑越不能阻止,可見相思的強烈,不可遏製。