首頁 風雅頌:詩經300首精選

§蝄蝀:我要和你在一起

蝄蝀在東,莫之敢指①。女子有行②,遠父母兄弟。

朝隮③於西,崇朝④其雨。女子有行,遠兄弟父母。

乃如之人⑤也,懷⑥昏姻也。大無信⑦也,不知命⑧也!

【注釋】

①蝄蝀(dì dòng):彩虹,愛情與婚姻的象征。莫:沒有人。古代以指虹為忌。

②有行:原指出嫁,這裏指私奔。

③隮:虹。

④崇朝:終朝,整個早晨。

⑤乃如之人:像這樣的人。

⑥懷:想著。昏:通“婚”。

⑦大:太。信:信用。

⑧知命:遵從父母之命。

【簡析】

這首詩寫一個女子私奔時的矛盾複雜的心情。在女孩子私奔的這個早晨,一條彩虹出現在天邊,她聽說過這是不祥之兆,不可以對它指手畫腳。她本來就已經心驚膽戰,這條彩虹更加重了她的心理負擔:“有個女子私奔了,把父母兄弟骨肉齊拋去。”不能說她懷疑那條彩虹的出現和自己的行為有直接的關係,但毫無疑問,她的不安感更重了。彩虹一般出現在雨後的西天,這場雨下了很久了,天剛亮就開始下,現在已是早飯時候。雨天會影響人的心情,會讓人變得怯懦和不自信,邁出的每一步都是那麽泥濘,她心裏反複念叨的還是那句話:“女子有行,遠父母兄弟。”當她關上了家中的院門,當她冒著細雨匆匆而行,當那條豔異的彩虹掛在天上,她的心靈已經到了崩潰的邊緣。她無法判斷自己是否正在犯下致命的錯誤,是否辜負了親人也辜負了命運,是否已經成了傳說中的壞女人。“乃如之人也,懷婚姻也。大無信也,不知命也!”她在心中用最難聽的話嚴厲的指責自己,隻有這樣,才能讓自己好受一點。一張看不見的網罩在她的臉上,這個正在奔赴愛情的女子的容顏,顯得支離破碎。但即使是這樣,她的腳步仍然在朝前邁進。她明知道前方險象環生,知道這行為將會給包括自己在內的很多人造成傷害,卻沒有辦法中止。忘掉世俗規則、輿論喧嘩、難以割舍的親情,以及對於安全與安寧的訴求!天啊,我明明比誰都知道有這一切,被這一切拖著,羈絆著,仍然無法中止邁向你的腳步。我要和你在一起,我隻能和你在一起,這事,沒商量。