【原文】
孔子之楚,舍於蟻丘之漿。其鄰有夫妻臣妄登極者,子路曰:“是稯稯何為者邪?”仲尼曰:“是聖人仆也。是自埋於民,自藏於畔。其聲銷,其誌無窮,其口雖言,其心未嚐言,方且與世違而心不屑與之俱。是陸沈者也,是其市南宜僚邪?”
子路請往召之。孔子曰:“已矣!彼知丘之著於己也,知丘之適楚也,以丘為必使楚王之召己也,彼且以丘為佞人也。夫若然者,其於佞人也羞聞其言,而況親見其身乎!而何以為存?”子路往視之,其室虛矣。
【譯文】
孔子到楚國去,寄宿在蟻丘的賣漿人家。賣漿人家的鄰居夫妻奴仆全都登上了屋頂觀看孔子的車騎,子路說:“這麽多人聚集在一起是幹什麽呢?”孔子說:“這些人都是聖人的仆從。這個聖哲之人把自己隱藏在百姓之中,藏身於田園生活裏。他的聲音從世上消失了,他的誌向卻是偉大的,他嘴裏雖然在說著話,心裏卻好像不曾說過什麽,處處與世俗相違背而且心理總不屑與世俗為伍。這是隱遁於世俗中的隱士,這個人恐怕就是楚國的市南宜僚吧?”
子路請求前去召見他。孔子說:“算了吧!他知道我對他十分了解,又知道我到了楚國,認為我必定會讓楚王來召見他,他將把我看成是巧言獻媚的人。如果真是這樣,他對於巧言獻媚的人一定會羞於聽其言談,更何況是親自見到其人呢!你憑什麽認為他還會留在那裏呢?”子路前往探視,市南宜僚的居室已經空無一人了。
【莊子的大智慧】
東漢末年,曹操手下的主簿楊修積極為曹植出謀劃策爭奪太子地位,使曹操感到憂慮,在曹植失敗後,曹操借故殺了楊修。曹操去見楊修的父親楊彪並問候他,楊彪說:“愧無日磾先見之明,猶懷老牛舐犢之愛。”曹操十分尷尬。