【引語】
本章表達了老子的“無為”的政治思想,認為侯王若能依照“道”的法則治天下,順應自然,那樣,百姓們將會自動地服從於他。在這一章,講了“無名”、“有名”、“知止”,“無名”、“有名”不是第一章中以“無”名、以“有”名的“無”和“有”的概念。“無名”指完全作到了不自見、不自是、不自伐、不自矜,所以稱之為“樸”。老子用“樸”來形容“道”的原始“無名”的狀態,這種原始質樸的“道”,向下落實使萬物興作,於是各種名稱就產生了。立製度、定名分、設官職,不可過分,要適可而止,這樣就不會紛擾多事。老子認為,“名”是人類社會引起爭端的重要根源。
【原文】
道常無名。
樸雖小,天下不敢臣①。
侯王若能守之,萬物將自賓②。
天地相合,以降甘露③,民莫之令而自均。
始製有名④,名亦既有,夫亦將知之,知之可以不殆⑤。
譬道在天下,猶川穀之與江海。
【注解】
①樸,質樸、素樸;小,渺小而不顯彰;臣,臣服、屈服。
②自賓,自動服存。
③甘露,雨水。
④始製有名:萬物興作,於是產生了各種名稱。
⑤殆,窮竭、危險。
【譯文】
道是永恒的存在,但它又是渾樸而無狀可名的,使人見不到它的真正麵貌。
雖然幽微不可見,天下卻沒有人能臣服它。
侯王如果能守住它,萬物將會自然地歸從。
天地間(陰陽之氣)相合,就降下甘露,人們不須指使它而自然潤澤均勻。
萬物興作就產生了各種名稱,各種名稱已經製定了,就知道有個限度,知道有所限度,就可以避免危險。
道存在於天下,有如江海為河川所流注一樣。
【深度剖析】