首頁 一次完全讀懂鬼穀子的人生智慧

第九篇權篇(2)

之三

【原文】

人之情,出言則欲聽,舉事則欲成。是故智者不用其所短,而用愚人之所長;不用其所拙,而用愚人之所工;故不困也。言其有利者,從其所長也;言其有害者,避其所短也。故介蟲之捍也,必以堅厚。螫蟲之動也,必以毒螫。故禽獸知用其長,而談者亦知用其用也。

【譯文】

人之常情,進行遊說希望能被采納,辦事就希望能成功。不用智慧之人的短處,而用愚笨之人的長處;不用智慧之人很不熟練之處,而要運用愚笨之人很精巧之處。遊說其有利的地方,是發揮他的長處;陳述其不利的地方,是回避其不足。所以甲蟲保護自己,充分利用堅硬的甲殼。有毒刺的蟲采取行動,一定要用它的毒刺。禽獸都知道用其所長,人在言談時也應該使用他該用的遊說術。

【事典】

蘇秦巧舌說齊王

蘇秦為趙國組織合縱聯盟,他遊說齊宣王說:“齊國南有太山,東有琅琊,西有清河,北有渤海,這是一個四麵險阻的好地方呀!齊國的疆域方圓達兩千裏,軍隊有數十萬,糧食堆積得像小山一樣高。國家的精銳部隊,以至各地征調的士卒,行動起來如同箭矢一樣迅速,打起仗來像雷電一樣勇猛,解散時有如風雨一樣迅疾。即使發生戰事,也不必翻越大山,渡過清河、渤海去遠征。都城臨淄之中,有七萬戶人家,我私下裏估算過,每戶三個男子,三七二十一萬嗬!不需要征發邊遠縣份的壯丁,僅臨淄城內就已經有二十一萬兵力了!臨淄十分殷實富足,城內的居民到處都是吹竽、鼓瑟、擊築、彈琴、鬥雞、賽狗、下棋、踢球來取樂度日的。臨淄城內的街道,車輪互相撞擊,人群擁擠,如果把街道上行人的衣襟連起來就會形成帷帳,如果把衣袖舉起來也會成人誌高氣揚。如果以大王您的賢明和齊國的富強,普天下沒有哪個國家能比得上,可現在竟然西麵臣服於秦國,我真為大王您感到恥辱。