首頁 歐裏庇得斯悲劇集

九 退場(1)

(波呂墨斯托耳帶了他的兩個小的兒子,跟著一群特剌刻槍兵衛隊上。)

波呂墨斯托耳啊,人中最親愛的普裏阿摩斯,還有最親愛的你,赫卡柏,[145]我落淚了,我看見了你,和你的城池,你的新近才死的那女兒。唉,什麽東西都不可靠,[146]名譽不,幸運也不,那會得變成災難。神們把這些事情攪的亂七八糟,給弄紛亂了,好叫我們什麽不知道,可以去崇拜他們。[147]可是去悲歎這些事有什麽用呢,反正是衝不過那災禍的了?

但是你,假如責備我不曾前來,請你忍耐一下,因為我恰巧在你來到這裏的時候往特剌刻中部地方去了,我剛回來,正要從家裏出發,就遇見你的使女走來,傳達你的話,我聽了便趕了來了。

赫卡柏啊,波呂墨斯托耳,我羞得正麵來看你,我是落在這麽的惡運之中了。你是見過我的好時候的,現在我在這樣境遇裏,使我羞得不能夠用正眼去看你呀。可是你不要以為這是對你有惡意,波呂墨斯托耳,此外也有理由,便是習慣上叫女人不要正麵去看男子。[148]

波呂墨斯托耳那是無怪的。但是你找我什麽事呢?為了什麽叫我從家裏走來的呢?

赫卡柏有我自己的私事,想要說給你和你的小孩們聽。請你叫衛兵都離開這營前吧。

波呂墨斯托耳你們去吧,因為這冷靜地方是安全的。

(衛兵下。)

你是我的朋友,阿開俄斯的軍隊對我也是要好的。現在你該得說出來,幸運的應當怎樣幫助不幸的朋友,因為我是準備著那麽做的。

赫卡柏你首先告訴我,那個從我和他父親的手裏出來,在你家裏的孩子波呂多洛斯,他還活著麽?別的事情我隨後再問你吧。

波呂墨斯托耳是的,關於他的事,你是很福氣的。

赫卡柏啊,好朋友,你好說,也是虧得你呀。