(農夫[1]上。)
農夫 嗬,我們地方的古平原[2],伊那科斯[3]的河流呀!打從那裏,阿伽門農王[4]用了成千的船隻[5],帶兵駛往特洛亞國土。他殺了那在伊利翁[6]地方為王的普裏阿摩斯[7]。攻下達耳達諾斯的有名的城市[8],隨後來到這阿耳戈斯[9],在高高的神廟上掛起外夷[10]的許多的甲仗。[11]他在那裏[12]是很成功的,可是在家裏他卻死在他的妻克呂泰涅斯特拉[13]的奸謀,和堤厄斯忒斯的兒子埃癸斯托斯[14]的手裏。
他死掉了,拋撇下坦塔羅斯[15]的古老的王杖,埃癸斯托斯卻做了那地方的王,得著了他的妻子,那個廷達瑞俄斯的女兒。在他駛往特洛亞那時候,留下在他家裏的,有男子俄瑞斯忒斯,和女孩兒厄勒克特拉。[16]那一個俄瑞斯忒斯,在將要死在埃癸斯托斯手裏的時候,[17]被他父親的一個老年傅保[18]偷偷帶走了,到福喀斯地方,交給斯特洛菲俄斯去養育。[19]厄勒克特拉卻留在她父親家裏,等她到了青春的盛時,希臘地方的王公都來向她求婚。但是埃癸斯托斯怕她給哪個貴人生下一個兒子來,做阿伽門農的複仇人,所以把她放在家裏,也不將她去配給任何新郎。
可是這於他還是很有許多害怕,說不定她會私下給什麽貴族生下了子女,[20]他在打算把她殺害了,她的母親雖是狠心,卻從埃癸斯托斯的手裏救下了她來。因為關於殺害她的丈夫她是有著口實,[21]但是她卻生怕為了兒女的流血要受世間的憎恨。因此之故,埃癸斯托斯想出了這樣的計畫:那阿伽門農的兒子逃亡在國外,有誰殺了他,他允許給一筆錢,卻把厄勒克特拉給了我做妻子,[22]——我是從密刻奈的祖先出來的,[23]在這上麵我是無可非難的,從統係說來原是貴族,但資財卻是短少,因此門第也就完了,[24]——給了不中用的人,[25]他就可以少有恐慌。因為,[26]假如一個有地位的男人得著了她,把阿伽門農的睡著的血[27]叫醒過來,那麽那時報應將要來到埃癸斯托斯身上了。可是我這個人絕不曾——庫普裏斯[28]請給我證明,——汙辱了她的床榻,她現在還是一個處女。[29]因為我羞得去取來幸福人家的女兒,加以欺侮,我的身份不能〔和她〕相配。我真為了他難過,在名義上是我的親戚,那可憐的俄瑞斯忒斯,如果他來到阿耳戈斯,看見了他姊妹的這不幸的婚姻。