親愛的吉蒂:
自從皮特告訴我他父母的事之後,我就感到對他有種責任感—你說這奇怪嗎?似乎他們爭吵是他的事,也是我的事。可是我不敢再提起這個話題,因為我怕會讓他不開心。我不願意插手別人的事,即使給我全世界的錢,我也不願意。
從皮特的臉上,我能看出皮特和我想事情想得很深。昨天晚上凡·凡太太嘲弄皮特:“思考者!”他滿臉通紅,一臉困窘,我差點就火冒三丈。
這些人幹嗎不閉嘴?
我站在一旁,眼睜睜地看著他孤零零的一個人,自己卻束手無策、無能為力,你無法想象這是什麽滋味。我能想象得出,似乎我變成了他,深深地體會到,有時候他對這些爭吵是多麽的沮喪。可憐的皮特,他太需要愛了!
他說他不需要朋友,這話聽來真是冷冰冰的。哦,他錯了!我想他的本意並非如此。他堅持著自己的男子漢氣概,守著他的孤獨,裝出一副漠不關心的表情,為了扮好他的角色,為了永遠不必流露情感。可憐的皮特,你還能偽裝多久呢?這種超常的行為,難道你不會崩潰嗎?
哦,皮特,但願我能幫助你,但願你願意讓我幫助你!讓我們一起趕走彼此的孤單吧!
我想的很多,卻說的很少。一看見他我就開心。如果能夠在陽光燦爛的日子裏和他在一起,那就更開心了。昨天我洗了頭,因為我知道他就在隔壁,所以有點手忙腳亂。我實在忍不住,心裏越安靜越嚴肅,表現得就越鬧騰!
誰會首先發現我的弱點呢?
還好凡·丹夫婦沒有女兒。要是征服同性的話,肯定不會如此有挑戰性、如此美妙、如此神奇!
安妮
又:你知道我一向對你實話實說。所以我想我應該告訴你,我的生活就是為了一次一次的相逢。我希望發現他也迫不及待地想見我。當發現他害羞地嚐試時,我就欣喜若狂。他希望和我一樣擅長言辭,可是他不知道,令我感動的,卻是他的笨拙。