首頁 日本代表大文豪代表作(套裝全三冊)

恍若一場大夢。

夢醒人散。

距料理完直治的後事,已過去一個月。我獨自住在冬季的山莊。

我以平靜如水的心情給那個人寫了封信,這或許是我寫給他的最後一封信了。

您似乎已把我拋棄了,不,是漸漸地遺忘了。

然而,我是幸福的。我得償所願地懷上了寶寶。現在的我,仿佛已經一無所有,可腹中的小生命將成為我孤獨人生中歡樂的源泉。

我不認為這是我不堪回首的失策。最近我漸漸明白,為什麽這個世界上有戰爭,有和平,有貿易,有工會,有政治。您應該不知道吧?所以才始終覺得不幸。讓我告訴您吧,那都是為了讓女人生下優秀的寶寶。

我從一開始就沒有對您的人品及責任心抱有任何希望。我隻關心我一往無前的戀愛冒險能否成功。現在我夙願已償,內心平靜得一如森林裏的沼澤。

我認為我勝利了。

即便瑪利亞生下的不是自己丈夫的兒子,可隻要瑪利亞身上閃耀著榮光,他們就是聖母與聖子。

我漠然無視腐朽的舊道德而得到了一個好孩子。對此,我感到滿足。

想必自那以後您依舊嘴裏哼著“斷頭台斷頭台”,跟那些紳士以及姑娘們飲酒作樂,繼續過著頹廢的生活吧?但是我不會勸您停下來。因為那想必是您最後的抗爭手段。

戒掉酒,養好病,長命百歲,從事一份出色的工作—我不想再說這些冠冕堂皇的敷衍搪塞之語。比起事業有成,以舍棄生命的勇氣將所謂的放浪形骸的生活堅持到底,或許反倒更能受到後世之人的尊敬。

犧牲者。道德過渡期的犧牲者。您跟我,一定是這種人。

革命,究竟在哪裏進行?至少在我們周圍,腐朽的舊道德一成不變,擋住了我們的去路。不管大海的表麵如何波濤洶湧,大海深處卻不要說革命了,根本就是紋絲不動,猶如沉睡一般。