首頁 卡拉馬佐夫兄弟(全兩冊)

七 爭論的問題

但是巴蘭的驢忽然開口說話了。話題很奇怪:格裏戈裏早晨到商人魯吉揚諾夫的小鋪裏購物時,聽他說有一個俄羅斯士兵在遼遠的亞細亞的國境上,被亞細亞人擄去,人們強迫他放棄基督教,轉信伊斯蘭教,不然立即就要折磨死他,但是他不答應改變信仰,甘心承受非刑,被剝去身上的皮,在頌揚基督的聲中死去。這件事被登載在當天收到的報紙上麵。格裏戈裏在飯桌旁講起了這件事。費多爾·巴夫洛維奇以前也愛在每次飯後吃甜食的時候說說笑笑,即使跟格裏戈裏扯幾句也是好的。這一次他正處在輕鬆歡暢的心情下。他喝了點白蘭地酒,聽別人講了這段新聞以後,說這樣的士兵應該立即超升聖徒,把剝下來的皮送到某個修道院去:“讓人和金錢全流水般地湧來該多好。”格裏戈裏看見費多爾·巴夫洛維奇一點也沒受感動,還照著老脾氣開始褻瀆神明,就皺起了眉頭。正在這時,站在門旁的斯麥爾佳科夫忽然冷笑了一聲。過去也一向讓斯麥爾佳科夫時常到飯桌旁來侍候,自然是在飯快要吃完的時候。自從伊凡·費多羅維奇來到我們城裏以後,他更差不多每次都在飯桌旁邊侍立著。

“你笑什麽?”費多爾·巴夫洛維奇問,他立刻注意到這冷笑,自然明白這是對格裏戈裏而發的。

“我是在想,”斯麥爾佳科夫忽然出乎意料地大聲說了起來,“雖說這位可敬的士兵的事跡很偉大,但是據我看來,發生這種意外情形,就是放棄基督的名和自身的洗禮,保住自己的性命,以後極力行善,積多年的善行來贖自己的畏怯,也不見得有什麽罪孽。”

“怎麽沒有罪孽?你在胡說。為這句話你就得下地獄,叫你像炮羊肉一樣受烙刑。”費多爾·巴夫洛維奇接口說。

就在這個時候,阿遼沙進來了。費多爾·巴夫洛維奇,像我們已經知道的那樣,對阿遼沙的到來非常高興。