首頁 卡拉馬佐夫兄弟(全兩冊)

七 米卡的重大秘密。別人對他發出噓聲

“諸位,”他還是那樣心慌意亂地開始說,“這些錢,我願意全說出來,這些錢是我的。”

檢察官和預審推事的臉都拉長了,他們完全沒有料到這句話。

“怎麽是您的,”尼古拉·帕爾費諾維奇結結巴巴地說,“既然您自己承認,在下午五點鍾的時候……”

“哎,管他它那天五點鍾怎麽樣,我自己承認的又怎麽樣,現在事情不在這上麵!這些錢是我的,是我的,我偷來的,應該說,不是我的,是偷來的,我偷來的,一共一千五百盧布,放在我身邊,一直就在我身邊。”

“可您究竟從哪兒取來的呢?”

“從脖頸兒上麵取來的,諸位,從脖頸兒上,就從我的脖頸兒上麵……這些錢就在我身上,脖頸兒上,用破布包著縫好,掛在脖頸兒上麵,已經很長時間了,從我帶著羞愧和恥辱把這錢掛在脖子上,已有一個月了!”

“但是您是從誰那裏……挪用的呢?”

“您是想說‘偷來的’嗎?現在把話直說出來好了。是的,我認為等於偷來的,如果您願意,也確實可以說是‘挪用’的。但是照我看還是偷來的。昨天晚上算是完全偷到了。”

“昨天晚上嗎?但是您剛才說您是一個月以前……拿到的!”

“是的,但不是從父親那裏,不是從父親那裏,你們別著急,不是從父親那裏,卻是從她那裏偷來的。讓我說出來,不要打斷我的話。這是很難堪的。是這樣:一個月以前,卡捷琳娜·伊凡諾芙娜·維爾霍夫采娃,我以前的未婚妻,叫我去……你們知道她嗎?”

“當然知道啦。”

“我知道你們是知道的。那是極正直的人,正直人中最正直的人,但是早就恨我,早就恨,早就恨了,而且恨得對,恨得有理!”

“卡捷琳娜·伊凡諾芙娜恨你嗎?”預審推事驚訝地反問。檢察官也瞪大眼睛望著他。