轉眼又過了十二個月,查爾斯·達爾奈先生在英國已有了自己的事業,成了一名精通法國文學的高級法語教師。在當下這個時代,他可以成為一名教授,但在那時,他就隻能做個家庭教師。他和那些有時間,也有興趣學習這種世界流行語言的年輕人一起閱讀,還培養他們喜歡上這種語言所蘊含的知識和想象力。此外,他還能把法文翻譯成地道的英語。在那個時候,這樣的老師十分少見。昔日的王子,未來的國王,此時都還沒有進入教師階層,也還沒有哪個沒落貴族被台爾森銀行的賬簿上除名,隻能去當廚子和木匠。作為一名家庭教師,他造詣頗高,使學生們學習起來身心愉悅,獲益良多。作為一名出色的翻譯,他將詞典裏沒有的知識帶入了自己的譯作。就這樣,年輕的達爾奈先生很快出了名,人們對他讚不絕口。此外,他還很了解祖國的時局,而那裏的情況越來越受人關注。就這樣,他憑著極大的毅力勤懇工作,終於獲得了成功。
在倫敦,他既不盼著走上黃金大道,坐擁無數財富,也不盼著躺進玫瑰花床,享受不淺豔福。他若是如此不安分,事業上也不可能成功。他早已預料到了要靠工作養活自己,於是他找了份工作,勤勤懇懇地做著那份工作,還盡量把工作幹好。這便是他成功的秘訣。
他的一部分時間在劍橋度過,在那裏輔導大學生,他就像一個得到默許的走私犯,偷運歐洲的語言,而不是走正規的海關渠道,運輸希臘語和拉丁語。其餘時間,他都待在倫敦。
從每天皆如夏日的天堂般的美好日子,墜入大多數時候都如漫漫冬季一樣難熬的凡俗生活,一個男人總會走上一條路,那就是愛上一個女人。查爾斯·達爾奈也是如此。
從他陷入危難的那一刻起,他就愛上了露西·曼奈特。他從來沒有聽到過她那樣的嗓音,充滿同情,甜美悅耳,他從來沒有見到過她那樣溫柔而美麗的麵孔,當他站在為他挖好的墳墓邊上,就見到了這樣的她。然而,他至今尚未向她表白自己的傾慕之情。在洶湧大海的另一邊,在塵土飛揚的漫漫長路的盡頭,那座廢棄莊園裏發生的暗殺事件已經過去一年了,那座堅固的石砌莊園也化為了一個薄霧籠罩的迷夢。而他依然沒有向露西表露自己滿腔的愛意,連一個字都未曾提過。