首頁 論語

堯日第二十

本篇表麵上隻是記載了上古曆史的資料,實際上是表明孔子的思想淵源,延續中國上古的傳統文化。孔子深刻思考上古傳統政治,總結了他們的經驗教訓,得出了自己的結論和看法。讓我們來看看他都發表了什麽看法。

堯曰:“谘①!爾舜!天之曆數在爾躬②,允③執其中。四海困窮,天祿永終。”

舜亦以命禹。

曰:“予小子④履⑤,敢用玄牡⑥,敢昭告於皇皇後帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,簡⑦在帝心。朕⑧躬有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬。”

“周有大賚⑨,善人是富。雖有周親⑩,不如仁人。百姓有過,在予一人。”

謹權量,審法度,修廢官,四方之政行焉。興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。

所重:民、食、喪、祭。

寬則得眾,信則民任焉。敏則有功,公則說。

①谘:即“嘖”,感歎詞,表示讚譽。

②躬:自身,身體。

③允:公平,得當。

④小子:謙詞,自言冒昧。

⑤履:商湯的名字。

⑥玄牡:玄,黑色謂玄;牡,公牛。

⑦簡:閱,這裏是知道的意思。

⑧朕:我。從秦始皇起,專門用作帝王自稱。

⑨賚(lài):賞賜。

⑩周親:至親。

權量:權,秤錘。指量輕重的標準;量,鬥斛。指量容積的標準。

法度:指量長度的標準。

逸民:隱逸之人。

譯文

堯說:“嘖嘖!你這位舜!上天的大命已經落在你的身上了。誠實地保持那中道吧!假如天下百姓都隱於困苦和貧窮,上天賜給你的祿位也就會永遠終止。”

舜也這樣告誡過禹。

(商湯)說:“我小子履冒昧地用黑色的公牛來祭祀,向偉大的天帝禱告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心來分辨、選擇。我本人若有罪,不要牽連天下萬方,天下萬方若有罪,都歸我一個人承擔。”

下一頁