民不畏威[1],則大威至。無狎[2]其所居,無厭[3]其所生。夫唯不厭,是以不厭[4]。是以聖人自知不自見[5],自愛不自貴[6]。故去彼取此。
【注釋】
[1]威:威懾。下一個“威”是示威,指百姓的反抗。
[2]狎:脅迫,逼迫。
[3]厭:壓迫、壓榨。
[4]厭:厭惡,反抗。
[5]不自見:“見”同“現”,不自我表現。
[6]不自貴:不自顯高貴。
【譯文】
百姓不怕威懾的時候,他們強烈的反抗就要來臨。不要使百姓居無處所,不要壓迫百姓的生活。不壓迫他們,他們就不會反抗。因此,聖人有自知之明,從不表現自己;愛惜自己,卻不自以為高貴。所以舍棄後者,選擇前者。
【闡釋】
本章著重講統治者應有自知之明,應放棄高壓政策和自見、自貴的政治態度。
統治者“自貴”,就可能會向百姓無節製地索取,進而壓榨百姓、殘害百姓,這樣就會喪失在百姓心中的威信。所以“自貴”可以使“民不畏威”。而“自見”則是誘發人民的動亂,因為人民在飽受動亂之苦時,往往會歸因於統治者的“自見”。因為當統治者展現自己的才能或炫耀自己的物品時,就是在教導天下人或是在提倡著什麽。上行下效的作用不可忽視,天下人也會去爭取這一才能或物品,這就隱藏著動亂的可能。人和人的天賦和心性各不一樣,有的人能夠輕易得到,有的人很難實現;有的人一直堅持,有的人半路放棄。還有一部分人,他們會走邪門歪道,采取妨害他人利益的方法獲取自己的利益。一旦產生利益糾紛,動亂就已成形。最後很可能大部分人都通過不正當的手段來謀取私利,形成不正當的民風。
統治者“自貴”也有同樣的後果。君主覺得自己高高在上,就會有“萬歲萬歲萬萬歲”的吹捧。君主覺得自己應該每天吃山珍海味,就會有花費巨資、役使民力運往京城的地方小吃。因此老子反對所有的“自見”和“自貴”。