首頁 莊子

馬蹄第九

馬,蹄可以踐霜雪,毛可以禦風寒。齕草飲水,翹足而陸,此馬之真性也。雖有義台路寢,無所用之。及至伯樂,曰:“我善治馬。”燒之,剔之,刻之,雒(luò)之。連之以羈馽(zhí),編之以皁棧,馬之死者十二三矣!饑之渴之,馳之驟之,整之齊之,前有橛飾之患,而後有鞭筴之威,而馬之死者已過半矣!陶者曰:“我善治埴。圓者中規,方者中矩。”匠人曰:“我善治木。曲者中鉤,直者應繩。”夫埴木之性,豈欲中規矩鉤繩哉!然且世世稱之曰:“伯樂善治馬,而陶匠善治埴木。”此亦治天下者之過也。

【譯文】

馬,蹄可以踐踏霜雪,毛可以抵禦風寒,餓了吃草,渴了喝水,想跳就揚蹄跳躍,這就是馬的天性。即使有高台大殿,對馬來說毫無意義。後來世上出了伯樂,他說:“我擅長馴馬。”於是用烙鐵烙上印記,用剪刀修剪馬鬃,用鑿子削掉馬蹄甲,用籠頭將馬套住,把馬按順序拴進馬槽馬棚,這樣一來馬的天性就損傷了十之二三。再讓馬兒耐餓受渴,驅趕它們,讓它們急速奔馳,讓它們步伐整齊,行動劃一,前有馬嚼子和馬纓拴著,後有皮鞭和竹條的威逼,這樣一來馬的天性就損傷過半了。陶匠說:“我善於製作陶器,能讓圓的合乎圓規,方的合乎角尺。”木匠說:“我善於整治木材,能使彎的合於鉤弧,直的跟墨線吻合。”粘土和木材的本性難道就是希望去迎合圓規、角尺、鉤弧、墨線嗎?但是世人卻代代稱讚他們說:“伯樂善馬”而“陶匠、木匠善製陶器和木器”,這也是那些治理天下的人的過錯啊!