曾經因為不懂拒絕,讓自己陷入一場苦戰。
那是一年前的年底,每年中工作最繁忙的時間段。就在這個節骨眼,阿姨打電話,說有一事相求。阿姨小時候待我很好,這個忙肯定要幫。還沒等她說出下文,我就答應了。但是很快,我就為自己的豪爽付出了代價。
深夜11點,郵箱內躺著一封電子郵件。原來是幾天後,阿姨要去國外參加一個學術交流會,需要遞交一篇幾千字的音樂學論文。既然是國際性學術會議,論文肯定要以英文形式提交。我大學畢業時考了高級口譯證書,阿姨可能覺得我將這篇論文翻譯成英語應該不成問題吧。
但哪裏是不成問題?簡直是壓力山大。
工作這幾年,能接觸到外籍人士的機會少得可憐,幾乎把英語詞匯和語法都還給了老師。此外,論文中滿是一些專業詞匯,不是一般英漢詞典能查詢到的。於是隻能挑燈夜戰。但是從第一句開始,就嗅到這次翻譯是“蜀道難,難於上青天”。
奮戰了幾個晝夜,把自己熬出黑眼圈,才總算勉強把譯文交給阿姨。
由於是“倉促應戰”,譯文的質量可想而知。為此,阿姨好一陣子和我不開心,說我在敷衍她、沒有拿出真才實學。我簡直比竇娥還冤。
早知道是這個結果,真該在一開始就委婉拒絕。
別人有求於自己,如果在能力範圍內,伸出援手是應該的。但如果勉為其難呢?是拒絕還是忍辱負重?大多數人願意選擇後者。不懂得去拒絕,常常會適得其反,讓自己陷入極其被動的境地。
超出能力範圍的要求,應該盡早說“不”。與其到最後弄巧成拙,不如在一開始就遠離這個燙手山芋。
如果說親友的請求,拒絕起來還相對容易些。但老板或上司對你提出不合理要求,該如何應對?
曉莉是一家連鎖超市的店長,為人謙和,工作踏實、肯幹。她帶領的團隊,每年銷售業績都位居總公司第一。老板對曉莉的工作表現很滿意,於是便經常邀請她去家裏用餐。