原文
可以往,難以返,曰掛;掛形者,敵無備,出而勝之;敵若有備,出而不勝,難以返,不利。我出而不利,彼出而不利,曰支;支形者,敵雖利我①,我無出也;引而去之,令敵半出而擊之,利。
注釋
① 敵雖利我:敵軍以利益來引誘我。
譯文
可以前進,不易返回的地域,叫“掛”。在“掛形”地域,敵軍如無防備,就要突然出擊戰勝他;敵軍如果有防備,出擊不能取勝,也難以返回,於我不利。我出擊不利,敵出擊也不利的地方,叫“支”。在“支形”地域,敵人雖然利誘我,也不要出擊,可以領部隊(假裝)撤退,誘使敵人出擊,出了一半,我方再攻擊他,這樣就有利。
曆史故事
歧溝關之戰
歧溝關之戰是宋朝對遼朝的一次大總攻,目的在於收複幽雲十六州。
當時,宋太宗趙光義見遼朝國君年幼,蕭太後專權,便認為是宋軍進攻的好時機。他不顧大臣的勸阻,分路北伐。
宋軍的東路由曹彬統帥,他因孤軍冒進而糧草用盡,不得不撤回雄州取糧。宋太宗聽到這個消息後,十分惱火,將曹彬狠狠責罵了一頓,讓他按兵不動,等西路攻占要地之後,兩軍會軍後再前進。曹彬的部下認為自己手握重兵,卻不被允許上戰場建立功績,還被西路軍比了下去,不禁議論紛紛,爆發出很多矛盾。曹彬無法製止,隻得帶著軍隊繼續前進。
然而這個時候,蕭太後與遼軍已經暫時穩定了西麵的局勢,可以騰出手來對付曹彬了。在曹彬向涿州進軍的途中,遼軍一路襲擾,且戰且退。宋軍被騷擾得困乏無力,糧草又不繼,十分狼狽。曹彬開始感到事情不妙,就命軍隊掩護老百姓撤退,結果被遼軍一路追擊,在歧溝關被追上。遼軍一麵包圍宋軍,一麵又以輕騎攻擊宋軍側翼,截斷糧道。當天夜裏,曹彬僅帶著數名軍士棄軍而逃。餘下的軍隊因而潰散,混亂之中,許多士兵甚至是在自相踩踏中喪命。