原文
夫將者,國之輔也,輔周則國必強,輔隙①則國必弱。
故君之所以患於軍者三:不知軍之不可以進而謂之進,不知軍之不可以退而謂之退,是謂縻軍②。不知三軍之事,而同三軍之政者,則軍士惑矣。不知三軍之權,而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣,是謂亂軍引勝③。
注釋
① 隙:不和睦。
② 縻軍:縻,牽製。牽製軍隊。
③ 亂軍引勝:搞亂軍隊,導致敵人取勝。
譯文
將帥,是國家的輔助。輔助得周密,國家就強盛;輔助有隙,國家必然衰弱。
君主可能對軍隊造成的危害有三種:其一,不應進軍時下令進軍,不應退兵時下令退兵,這是牽製軍隊。其二,不懂軍中事務卻幹涉軍政,這會使士兵迷惑。其三,不懂得軍事的權謀而幹預指揮,這會使將士疑慮。軍隊既迷惑又疑慮,諸侯就會乘機為難我們。我軍自亂陣腳,就會引得敵人勝利。
曆史故事
潼關之敗
潼關之戰發生在唐朝安史之亂時期,因為唐軍這一戰的敗北,直接導致長安失守,唐玄宗不得不逃到四川。
當時,唐朝軍隊大敗叛軍史思明部,安祿山腹背受敵,已經有了放棄洛陽的打算,形勢開始對唐軍有利。可唐玄宗因為一個值得懷疑的情報,就讓守潼關的大將哥舒翰出兵,和叛軍決戰。哥舒翰堅持勸諫,認為潼關太重要了,不能輕易出兵。唐玄宗不僅不聽,反而嚴詞苛責哥舒翰,催促他出關迎敵。哥舒翰隻好“慟哭出關”,結果果然中了叛軍誘敵之計,二十萬大軍僅剩幾千人生還。
哥舒翰
唐朝名將、軍事家。哥舒翰是突厥人。最初,他在與吐蕃的戰鬥中表現優秀,從此走上軍人生涯。哥舒翰治軍有方,軍令嚴明,很有威望。可惜在安史之亂中,他被逼出兵,兵敗後被安祿山俘虜,為叛軍殺害。