原文
孫子曰:凡用兵之法,將受命於君,合軍聚眾①,交和而舍②,莫難於軍爭。軍爭③之難者,以迂為直④,以患為利。故迂其途,而誘之以利,後人發,先人至,此知迂直之計者也。
注釋
① 合軍聚眾:合,集合。把人們聚集起來,組成軍隊。
② 交和而舍:和,我國古代的軍門稱為和門。舍,駐紮。指兩軍處於對峙狀態。
③ 軍爭:兩軍爭取製敵先機。
④ 以迂為直:把迂回曲折的彎路變為近便的道路。
譯文
孫子說:用兵的原則是,將領接受君命,從召集民眾、組織軍隊,到與敵對峙,都沒有比率先爭得勝機更難的事了。“軍爭”之所以困難,就在於把(表麵上)迂回的路線變成(實際上)最便利的直路,把不利的條件變為有利的條件。所以,我方要故意地迂回,利用小利引誘對方,就能後發而先至,這就叫明白以迂為直的計謀。
曆史故事
趙奢破秦軍
這一年,秦國攻伐韓國,駐軍在閼與。趙惠文王要去救韓國,派趙奢領軍出征。
秦國為了阻擋趙軍,就派了一支軍隊駐紮在武安城西,和閼與成犄角之勢。而趙奢隻走出邯鄲城三十裏,就紮下大營不走了,還傳下軍令,說:“有來妄言軍事的,斬!”趙軍的一位將領看趙奢按兵不動,憂心如焚,冒死請戰!趙奢知道他是個好人,但還是要拿他演戲,所以立即喝令把他推出去斬了。秦軍派間諜來,趙奢更是傾情表演,讓他死心塌地相信趙軍不會出戰。
秦將聞報大喜,認為趙軍不願也不敢真來作戰。趙奢這邊剛打發走秦國間諜,後腳就讓軍隊輕裝急行趕往閼與。但他也沒直接到達城池,而是在離城還有五十裏時就停下來紮營,選擇有利地形,占據了北山。秦軍聽說趙奢已經到了閼與,大驚失色,趕忙撤了武安軍來救閼與,卻不敵占據有利地形的趙軍,大敗而歸。