中世紀既是中古英語形成的時期,也是英國文學創作走向多元化的時期,這一特征,從一個側麵反映英國思想文化發展的狀況。
1066年諾曼征服,不僅對英國的經濟和政治影響深遠,而且使英國語言發生重要變化。在此後的兩個世紀中,英國有三種語言並存:本地英語、諾曼底的法語和拉丁語。最初,本地英語在底層社會通用,絕大多數英國人特別是農民和城鎮商人、手藝人都講英語,而在外來的諾曼貴族社會中則使用法語。拉丁語為教會使用,也是政府的官方語言,同時用於學術領域。在此情況下,英國喪失了它的文學語言,但並沒有喪失它的民族語言,英國人在外族統治下仍說英語,作為口語的英語不僅沒有消失,而且生氣勃勃地繼續發展。隨著諾曼人與英國人的融合加強和王室統治的需要,語言之間的交流也日趨加強。在這樣的背景下,本土英語開始表現出前所未有的張力,在亨利二世統治時期,人們已很難通過語言而辨別諾曼出身和英吉利出身的人,上流社會都能聽懂英語,而且用英語交談,雖然他們同時也說法語。在12世紀末,英語已成為英國各階層人們共同的口語。從13世紀開始,用英語創作的文學作品在各地區陸續出現,而英語也部分地恢複了它作為行政語言的地位。亨利三世在1258年10月頒布的王室公告,是諾曼征服後國王首次用英語發布的公告,雖然這個公告同時也使用拉丁語和法語。但這時的英語已與古英語完全不同,繁複的詞形變化開始消失,英語由綜合性語言漸漸變為分析性語言,吸收了數千法國詞匯,增強了語言的表現力。到14世紀後期,真正的英國語文即中古英語正式形成,“成為大多數人口頭表達和寫作的語言”。
英語地位的提升反映了英國民族性的增長,1300前後,英語文學作品中開始出現“英格蘭民族”的詞匯,1336年,官方文書中首次使用“英格蘭民族”。百年戰爭爆發後,法語被視為敵國語言,上層階級不再以操持法語為身份標誌。1376年,出現了第一份用英語書寫的財產契約,14世紀70年代,英國主教會議的記錄更多用英語書寫。1387年出現最早的英語遺囑。從諾曼征服到黑死病之前,上層人士從小學習法語,到1385年,全國所有文法學校都使用英語授課了。13世紀末,英語在官方場合已普遍使用,並在某種程度上成為英格蘭民族的象征。亨利三世曾用英語和法語發表聲明,這是諾曼征服以來第一份用這兩種語言發表的正式文件。1295年,愛德華一世在模範議會上用語言來煽動反法情緒,指責法王“試圖要將英語從地球上清除掉”。14世紀中期,議會討論已經使用英語。1362年,愛德華三世破天荒使用英語在議會上發言。同年,議會通過法令,宣告法語為“本國所不習知的語言”,要求法院的辯護與宣判一律使用英語,而記錄文本則使用拉丁語。就司法而言,倫敦郡法庭政府在1356年開始使用英語,而王家法庭則自1362年開始就一直使用英語。