首頁 中華好詩詞:唐宋詩詞名家精品類編(全十冊)

送楊燕之東魯[1]

關西楊伯起,漢日舊稱賢。四代三公族,清風播人天[2]。夫子華陰居,開門對玉蓮[3]。何事曆衡霍[4],雲帆今始還。君坐稍解顏,為我歌此篇[5]。我固侯門士,謬登聖主筵[6]。一辭金華殿,蹭蹬長江邊[7]。二子魯門東[8],別來已經年。因君此中去,不覺淚如泉[9]。

[注釋]

[1]楊燕:家居華陰(今屬陝西),曾遊衡霍,經金陵而北遊東魯。東魯,指魯郡,今山東兗州。

[2]“關西”四句:借楊伯起事以頌楊燕。太白贈詩多以其人同宗先賢作頌詞,此亦然。楊伯起,楊震字伯起,後漢弘農華陰人。窮經為儒,語曰“關西孔子楊伯起”。四代三公,自震至楊彪四代,德業相繼,先後官至太尉、司徒、司空,即所謂“三公”。見《後漢書·楊震傳》。清風,猶清微、高潔的風操。

[3]玉蓮:指西嶽華山。華山以蓮花峰為最險。山在華陰,故其居處門對華嶽。

[4]衡霍:指衡山,又名霍山,故稱衡霍。在今湖南衡陽。一說衡霍為衡山與霍山。隋開皇九年以前南嶽為霍山,即今安徽天柱山。開皇九年以後南嶽為衡山。

[5]為我:一本作“為君”。當以一作為是。

[6]“我固”二句:寫待詔翰林事。侯門士,侯門貴客。聖主,指玄宗。

[7]“一辭”二句:謂去朝後流落金陵。金華殿,漢未央宮有金華殿,借指唐宮。蹭蹬,本為水勢漸弱貌,後喻指人之困頓失意。

[8]二子:指女平陽與子伯禽。魯門東,指魯郡城東沙丘之家。

[9]淚如泉:晉劉琨《扶風歌》:“淚下如流泉。”

[點評]

本篇因送楊燕之東魯而慨歎去朝落泊江南,因念及二子。骨肉情深,足以感人。