十五入漢宮,花顏笑春紅。君王選玉色,侍寢金屏中。薦枕嬌夕月,卷衣戀春風[2]。寧知趙飛燕,奪寵恨無窮[3]。沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。一朝不得意,世事徒為空。鷫鸘換美酒[4],舞衣罷雕龍[5]。寒苦不忍言,為君奏絲桐。腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡[6]。
[注釋]
[1]怨歌行:樂府相和歌舊題。自班婕妤立此題,內容多寫君寵中斷之怨。
[2]“薦枕”二句:謂服侍君王。庾信《燈賦》:“卷衣秦後之床,送枕荊台之上。”薦枕,猶言侍寢。進枕以求親昵。卷衣,收藏衣服。古樂府有《秦王卷衣》,“解題”謂“秦王卷衣,以贈所歡”。太白更其題,作《秦女卷衣》雲:“天子居未央,侍妾卷衣裳。顧無紫宮寵,敢拂黃金床。”
[3]“寧知”二句:《漢書·班婕妤傳》:“趙飛燕姊弟亦從自微賤興,逾越禮製,寢盛於前。班婕妤及許皇後皆失寵,稀複進見。”趙飛燕,本為宮人,及壯,屬陽阿主家,學歌舞,號曰飛燕。上見而悅之,召入宮。許皇後被廢後,立為皇後。
[4]“鷫鸘”句:《西京雜記》二:“司馬相如初與卓文君還成都,居貧愁懣,以所著鷫鸘裘就市人陽昌貰酒,與文君為歡。”鷫鸘,雁屬,其羽可製裘。此代指鷫鸘裘。
[5]雕龍:一作“雕籠”。句意謂舞衣棄置不複用。
[6]忡忡:憂盛貌。《詩經·召南·草蟲》:“未見君子,憂心忡忡。”
[點評]
本篇原有題注雲:“長安見內人出嫁,令予代為《怨歌行》。”是托宮人之遭際,自傷被讒見黜。用傳統香草美人手法。“一朝不得意,世事徒為空”,則直吐胸臆矣,非宮人之怨,乃己之愁也。