首頁 哈克貝利·費恩曆險記

第一章 我發現了摩西和紙莎草

要是你沒讀過一本叫《湯姆·索亞曆險記》的書,你肯定不知道我是誰,不過那沒關係。那本書是馬克·吐溫先生寫的,基本上說的是實話。有些是他亂吹的,但大部分是實話。亂吹幾句沒啥。我從來沒見過哪個人一次謊都不撒。也許像波雷姨媽啦,寡婦啦,大概還有瑪麗啦,這些人才沒撒過謊吧。波雷姨媽就是湯姆的波雷姨媽,她和瑪麗,還有寡婦道格拉斯,她們的事兒書裏都有。那是本實話實說的書,有點兒吹牛,這我前麵都說了。

到了那本書結尾的地方,湯姆和我找到了強盜藏在山洞裏的錢,結果我們就發財了。一人六千塊錢,全是金幣,堆在一起看上去怪嚇人的。喏,撒切爾法官把錢拿去放賬,給我們利息,一年到頭,一人一天一塊錢,根本不知道該怎麽花。寡婦道格拉斯認我當兒子,說要把我變成文明人。但一天到晚住在她的房子裏我實在受不了,因為她幹什麽都一板一眼的,都有規矩。結果有一天,我實在忍不下去了,就跑了。我又穿上了破爛衣裳,住進了原來裝糖的那隻大桶。真是自由自在,心滿意足。可後來湯姆·索亞找上門來了,說他要建個強盜幫。還說要是我能回寡婦家當體麵人,他就讓我入夥。所以我就回去了。

寡婦對著我哭成了淚人,說我是走丟了的可憐羊羔什麽的,還有好些別的罵法,聽起來不好聽,但其實她沒壞心眼兒。她又叫我穿上新衣服,結果弄得我出了一身汗,簡直跟坐牢似的。接著一切又都是老規矩。比如說,寡婦一搖鈴,不管我在幹啥,都必須馬上過去吃飯。坐到桌邊也不能直接吃,得等寡婦先低頭發一通牢騷後再吃。其實那些飯菜也沒啥不對勁,隻不過都是分開燒的。要是一盆飯菜都混在一起燒就不同了,什麽都在一塊兒,一起煮一鍋,特別有味兒。