首頁 香水聖經

Lily OF THE VAllEY (MUGUET) 鈴蘭

夏目漱石1909年的小說《從此以後》中,主人公代助是一個憂心忡忡、裝模作樣、懶散的“唯美主義者”,他瘋狂的“墮落”是小說的核心。代助喜歡沉湎於纖弱的花香中睡去。這個生性緊張的藏書家被物質世界過度影響,隻能在夜晚把微弱、淡淡的花香,當作一種否定與逃避生活中肮髒現實的手段。雪白的鈴蘭,莖還沒有被切掉,這些花也構成小說中的一個重要主題——原因可不隻它們原始的美麗和象征貞潔的白色。

多年來,代助一直深愛著自己最好朋友的妻子三千代,另一個麵容蒼白、極為敏感的人物。這份愛甚至是在三千代與好友結婚之前就開始了。我們的藏書家總是膽怯,不敢衝動行事。一天,三千代給代助帶來一束情意綿綿的百合,滿懷熱情與他重溫舊日友誼。代助再也無法忍受這種甜膩到令人窒息的濃鬱氣味,以及彌漫在百合之間那濃濃的、讓人陶醉的情色氣息;他一直努力保持的姿態最終全然瓦解。

凝視著星空的百合,有些人可能會對它們刺激的氣味產生類似的感覺:豐腴的香令你幾乎無法逃脫。與此相反,鈴蘭[也稱為山穀百合、聖母之淚(Our Lady's Tears),傳說是聖母馬利亞哀悼基督的眼淚變成的]可能是所有花香中最害羞、最純潔的——至少表麵上是這樣。

但,鈴蘭從來就不是完全純潔的。含鈴蘭的香水總習慣在完美的綠調/白花香表麵下藏著肉感,這就是它們誘人的原因所在。在小說的一處優美段落中,炎熱的夏日午後,三千代來到代助的屋子。她如此口渴和虛弱,向代助要了一杯水。這對命中注定的戀人喋喋不休地說了一會兒話。當代助走開,三千代忍不住拿起裝鈴蘭的花瓶,大口大口地把裏麵的水也喝掉了。代助回來時,恰好看到這一幕。他驚恐的眼神中,暗藏著想要擁有三千代的渴望。話說回來,這一內涵的眼神,倒使我們的女主角真的恢複了活力。